Hieronder staat de songtekst van het nummer You Better , artiest - Naomi Wachira met vertaling
Originele tekst met vertaling
Naomi Wachira
Tell me can you make this frame, rattle with fire like Jeremiah
Tell me can you make my soul, rise up like Ezekiel’s bones
Cause I’m not looking just for anybody, to lay next to me, we gotta change the
world
I’m not looking just for anybody, to make love to me, we gotta change the world
So you better be quick on your feet, you better, be slow with your tongue
You better, have a good head on those shoulders
Tell me can you ravish my searching mind, with the likes of Socrates
Tell me can you capture my doubting heart, without making me prisoner
Cause I’m not looking just for anybody, to lay next to me, we gotta change the
world
I’m not looking just for anybody, to make love to me, we gotta change the world
So you better be quick on your feet, You better, be slow with your tongue
You better, have a good head on those shoulders
Yeah, Yeah, Yeah
See, I’m the fool who believes, I can change, I can change, I can change
I can change the world
So don’t waste my time, if you don’t want to be the same, do the same
So you better be quick on your feet, you better, be slow with your tongue
You better, have a good head on those shoulders
You better, have a good head … have a good head… have a good head
On your shoulders
Vertel me, kun je dit frame maken, rammelen met vuur zoals Jeremia?
Vertel me, kun je mijn ziel laten opstaan als de botten van Ezechiël?
Want ik ben niet op zoek naar zomaar iemand, om naast me te liggen, we moeten de
wereld-
Ik ben niet op zoek naar zomaar iemand, om de liefde met mij te bedrijven, we moeten de wereld veranderen
Dus je kunt maar beter snel op de been zijn, je kunt maar beter langzaam zijn met je tong
Je kunt maar beter een goed hoofd op die schouders hebben
Vertel me, kun je mijn onderzoekende geest prikkelen, met mensen als Socrates
Vertel me, kun je mijn twijfelende hart veroveren, zonder me gevangen te maken?
Want ik ben niet op zoek naar zomaar iemand, om naast me te liggen, we moeten de
wereld-
Ik ben niet op zoek naar zomaar iemand, om de liefde met mij te bedrijven, we moeten de wereld veranderen
Dus je kunt maar beter snel op de been zijn, je kunt maar beter langzaam zijn met je tong
Je kunt maar beter een goed hoofd op die schouders hebben
Ja, ja, ja
Kijk, ik ben de dwaas die gelooft, ik kan veranderen, ik kan veranderen, ik kan veranderen
Ik kan de wereld veranderen
Dus verspil mijn tijd niet, als je niet hetzelfde wilt zijn, doe dan hetzelfde
Dus je kunt maar beter snel op de been zijn, je kunt maar beter langzaam zijn met je tong
Je kunt maar beter een goed hoofd op die schouders hebben
Je kunt maar beter een goed hoofd hebben ... een goed hoofd hebben ... een goed hoofd hebben
Op je schouders
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt