Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma Chérie , artiest - Naïka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Naïka
We met at this bar on the beach
6 foot 3, he was looking at me
Eyes as blue as the waters right behind him
I could feel he was looking at me
I could feel this intense synergy
Surely enough we were both struck by the lighting
I wish I could take him home with me
He'd look good under California trees
When we danced to his foreign melody
Bodies in time, that's when he said to me
Ma Chérie, ma Chérie
You and me, c'est love pour la viе
Oh, Jolie, it was so good to meet you
Oh merci for all that we'vе been through
Ma Chérie, ma Chérie
I will never forget, c'est promis
Oh, Jolie, it was so good to meet you
Oh merci for all that we've been through
Ma Chérie
Reminiscing when we used to be
Sippin' piña colada so sweet
Under the lust and the moonshine right behind him
I wish I just took him home with me
He'd look good under California trees
When we danced to his foreign melody
Bodies in time, that's when he said to me
Ma Chérie, ma Chérie
You and me, c'est love pour la vie
Oh, Jolie, it was so good to meet you
Oh, merci for all that we've been through
Ma Chérie, ma Chérie
I will never forget, c'est promis
Oh, Jolie, it was so good to meet you
Oh, merci for all that we've been through
Ma Chérie
Toi et moi
On fait n'importe quoi
Tu m'a mis dans tous mes états
Et voilà qu'tu t'en vas déjà
Toi et moi
On fait n'importe quoi
Tu m'a mis dans tous mes états
Et voilà qu'tu t'en vas déjà
Ma Chérie, ma Chérie
You and me, c'est love pour la vie
Oh, Jolie, it was so good to meet you
Oh, merci for all that we've been through
Ma Chérie, ma Chérie
I will never forget, c'est promis
Oh, Jolie, it was so good to meet you
Oh, merci for all that we've been through
Ma Chérie
Toi et moi
On fait n'importe quoi
Tu m'a mis dans tous mes états
Oh, oui-oui, je te veux déjà
Toi et moi
On fait n'importe quoi
Tu m'a mis dans tous mes états
Oh, oui-oui, je te veux déjà
We hebben elkaar ontmoet in deze bar op het strand?
6 voet 3, hij keek naar mij
Ogen zo blauw als het water vlak achter hem
Ik voelde dat hij naar me keek
Ik kon deze intense synergie voelen
We waren toch allebei getroffen door de verlichting
Ik wou dat ik hem mee naar huis kon nemen
Hij zou er goed uitzien onder bomen in Californië
Toen we dansten op zijn vreemde melodie
Lichamen op tijd, toen zei hij tegen mij
Ma Cherie, ma Cherie
Jij en ik, c'est love pour la viе
Oh, Jolie, het was zo leuk je te ontmoeten
Oh merci voor alles wat we hebben meegemaakt
Ma Cherie, ma Cherie
Ik zal het nooit vergeten, c'est promis
Oh, Jolie, het was zo leuk je te ontmoeten
Oh merci voor alles wat we hebben meegemaakt
Ma Cherie
Herinneringen aan toen we waren
Sippin' piña colada zo lief
Onder de lust en de maneschijn direct achter hem
Ik wou dat ik hem gewoon mee naar huis nam
Hij zou er goed uitzien onder bomen in Californië
Toen we dansten op zijn vreemde melodie
Lichamen op tijd, toen zei hij tegen mij
Ma Cherie, ma Cherie
Jij en ik, c'est love pour la vie
Oh, Jolie, het was zo leuk je te ontmoeten
Oh, merci voor alles wat we hebben meegemaakt
Ma Cherie, ma Cherie
Ik zal het nooit vergeten, c'est promis
Oh, Jolie, het was zo leuk je te ontmoeten
Oh, merci voor alles wat we hebben meegemaakt
Ma Cherie
Toi et moi
Op fait n'importe quoi
Tu m'a mis dans tous mes états
En voilà qu'tu t'en vas déjà
Toi et moi
Op fait n'importe quoi
Tu m'a mis dans tous mes états
En voilà qu'tu t'en vas déjà
Ma Cherie, ma Cherie
Jij en ik, c'est love pour la vie
Oh, Jolie, het was zo leuk je te ontmoeten
Oh, merci voor alles wat we hebben meegemaakt
Ma Cherie, ma Cherie
Ik zal het nooit vergeten, c'est promis
Oh, Jolie, het was zo leuk je te ontmoeten
Oh, merci voor alles wat we hebben meegemaakt
Ma Cherie
Toi et moi
Op fait n'importe quoi
Tu m'a mis dans tous mes états
Oh, oui-oui, je te veux déjà
Toi et moi
Op fait n'importe quoi
Tu m'a mis dans tous mes états
Oh, oui-oui, je te veux déjà
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt