Hieronder staat de songtekst van het nummer Палач , artiest - Nagart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nagart
Я просыпаюсь раньше петухов,
К кварталам городским бреду упрямо.
Мой долг избавить души от оков,
Груз тела примет висельника яма.
Сам узел на петле с улыбкой затяну,
И пальцы вновь коснуться грешной шеи.
Я заново рычаг бесстарстно опущу
И грешник вновь болтается на рее!
Я простой крестьянский парень, для вельмож
Мой труд для них всегда был очень ценен.
Мое лицо закрыто от рабов
Лишь для потехи на проклятой сцене.
Лишь пленника в полёт уйдёт душа,
Я тело из петли в тот час снимаю.
Быть разве смерть не может хороша?
Я к прочим тело в яму отправляю!
Мне нравится свободу вам дарить,
И делом занят я всегда с улыбкой.
Умри красиво,коль не смог так жить;
Но жизнь лишь не считай свою ошибкой.
Сам висельник по жизни и в судьбе,
И сердце вновь мне радует работа.
Мой пленник,вновь открылся я тебе,
Ступив ногой на доски эшафота.
Вновь узел на петле с улыбкой затянул,
И сжал рычаг мозолистой рукою...
Тебя в свободу смертью окунул,
Свой разум кружкой эля успокою.
Ik word wakker voor de hanen
Koppig naar de wijken van de stad delirium.
Het is mijn plicht om zielen te bevrijden van boeien,
De last van het lichaam zal de galgput nemen.
Ik zal de knoop op de lus met een glimlach aantrekken,
En de vingers raken weer de zondige nek aan.
Ik zal de hendel weer zonder problemen laten zakken
En de zondaar bungelt weer aan het juk!
Ik ben een eenvoudige boer, voor de edelen
Mijn werk voor hen is altijd heel waardevol geweest.
Mijn gezicht is bedekt met slaven
Gewoon voor de lol op het verdomde podium.
Alleen een gevangene laat de ziel op de vlucht,
Ik haal het lichaam op dat uur uit de strop.
Kan de dood niet goed zijn?
Ik stuur het lichaam naar de put naar de rest!
Ik geef je graag vrijheid
En ik ben altijd bezig met zaken met een glimlach.
Sterf prachtig, als je zo niet zou kunnen leven;
Maar het leven houdt gewoon geen rekening met je fout.
De beul zelf in het leven en in het lot,
En mijn hart is weer blij met het werk.
Mijn gevangene, ik opende mezelf weer voor jou,
Stapvoet op de planken van de steiger.
Weer trok de knoop op de lus aan met een glimlach,
En kneep in de hendel met een eeltige hand...
Dompelde je in vrijheid met de dood,
Ik zal mijn geest kalmeren met een mok bier.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt