Wind, Sun and Stars - Nadia Birkenstock
С переводом

Wind, Sun and Stars - Nadia Birkenstock

Альбом
Strange New Land
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
260720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wind, Sun and Stars , artiest - Nadia Birkenstock met vertaling

Tekst van het liedje " Wind, Sun and Stars "

Originele tekst met vertaling

Wind, Sun and Stars

Nadia Birkenstock

Оригинальный текст

On a day like this

What can I give, what can I bring to you?

On a day like this

What can I say, what can I sing to you

On a day where everything does meet —

White shells shine beneath your feet

The sun is high and warms the breeze

As you rush through pine trees

On your way to the sea…

May the wind be gentle yet strong

Speed you boat on the course

That you both have agreed on

May the sun shine warm upon your deck

And in the darkest night

May the stars came out to help you navigate

You’re not naive

You know the couse that is ahead of you

Won’t be all rose cakes

And little waves and candy dolphins, too

But I’m sure the two of you

Will make a hell of a fine crew!

If one should ever fall overboard

Your honey pulls you out safely

Warms you dry, enfolding you…

May the wind be gentle yet strong

Speed you boat on the course

That you both have agreed on

May the sun shine warm upon your deck

And in the darkest night

May the stars came out to help you navigate

And I wish that once

When you both want, and when the time is right

Your little ones will thrive

And fill you both with joy and with delight

May they inspire yet shake your life

Sleep more than four straight hours at night

Be brave (especially the girls!), and fond

And really careful near the pond —

Always nice to their dear aunt…

May the wind be gentle yet strong

Speed you boat on the course

That you both have agreed on

May the sun shine warm upon your deck

And in the darkest night

May the stars came out to help you navigate

Перевод песни

Op een dag als deze

Wat kan ik geven, wat kan ik u brengen?

Op een dag als deze

Wat kan ik zeggen, wat kan ik voor je zingen?

Op een dag waarop alles samenkomt,

Witte schelpen schitteren onder je voeten

De zon staat hoog en verwarmt de wind

Terwijl je door dennenbomen rent

Op weg naar de zee...

Moge de wind zacht maar krachtig zijn

Speed ​​you boat op de baan

Dat zijn jullie allebei overeengekomen

Moge de zon warm schijnen op je terras

En in de donkerste nacht

Mogen de sterren tevoorschijn komen om je te helpen navigeren

Je bent niet naïef

Je kent de cursus die voor je ligt

Zullen niet allemaal rozentaarten zijn

En ook kleine golven en snoepdolfijnen

Maar ik weet zeker dat jullie twee

Zal een geweldige bemanning zijn!

Als er ooit een overboord zou vallen

Je schat trekt je er veilig uit

Verwarmt je droog, omhult je...

Moge de wind zacht maar krachtig zijn

Speed ​​you boat op de baan

Dat zijn jullie allebei overeengekomen

Moge de zon warm schijnen op je terras

En in de donkerste nacht

Mogen de sterren tevoorschijn komen om je te helpen navigeren

En dat zou ik graag een keer willen

Wanneer jullie allebei willen en wanneer de tijd rijp is

Je kleintjes zullen gedijen

En vervul jullie allebei met vreugde en met verrukking

Mogen ze je leven inspireren en toch schudden

Slaap meer dan vier uur achter elkaar 's nachts

Wees moedig (vooral de meisjes!), En dol op

En heel voorzichtig bij de vijver —

Altijd aardig voor hun lieve tante...

Moge de wind zacht maar krachtig zijn

Speed ​​you boat op de baan

Dat zijn jullie allebei overeengekomen

Moge de zon warm schijnen op je terras

En in de donkerste nacht

Mogen de sterren tevoorschijn komen om je te helpen navigeren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt