
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mathilda , artiest - Nada Surf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nada Surf
They used to call me Mathilda
My mama kept my hair long
I was more pretty than handsome
And I was not very strong
My voice was kinda high
Not a typical guy
They used to call me Mathilda
I was never sure why
I felt bad about it
But I didn’t get mad
I got sad about it
But I was all that I had
Where’s this order coming from?
Do you hear it like a drum
From back in time?
Do you feel like who you are?
Are you driven from afar?
Along for the ride
There’s a manner in your town
There’s no way to turn it 'round
Why even try?
Just kids, we have our tests
Look at your nails, is your palm out?
If you hold your hands
Unlike a man, it’s not allowed
We start out young
It’s too much fun to laugh out loud
We think we’re free
But we don’t see, our heads are bowed
Our heads are bowed
I read somewhere that women will
Worry most 'bout being killed
When with a new guy
Men on dates fear ridicule
It’s the sting they knew at school
And it still applies
Sometimes nothing is better
Than anything made of words and letters
And looks and gestures, blank is clean
Blank is a peaceful, empty scene
In your private self
You make some room and have some space
You wake your loves up one by one
And make them safe
And make them safe
Who knows how many in a group
Feel the odd one out
Who the joke’s about?
That feeling, that loneliness
Hangs over like a curse
Over like a thirst
Where’s this order coming from?
Do you hear it like a drum
From back in time?
Though it’s all around, I still wonder
Why we can’t move on, and we still bear arms
And we still make fun out of anyone
Picture a worksite bar of clockout drinking
And then go inside, do you feel that vibe?
Something makes me think someone wants to fight
There’s a drive to quell what we hate in ourselves
If it’s in the Bible, then you know it’s old
And if it’s in nature, then it’s been foretold
That a slice of our numbers will feel this way
It’s not somethin' we discuss between guys who are straight
And then I looked up, «Was Fred Phelps gay?»
But I found no answer, so then who’s to say?
But only self-hatred could explain his rage
There’s a special Hell that we build for ourselves
And it’s handed down in homes and playgrounds
Vroeger noemden ze me Mathilda
Mijn moeder hield mijn haar lang
Ik was meer mooi dan knap
En ik was niet erg sterk
Mijn stem was nogal hoog
Geen typische man
Vroeger noemden ze me Mathilda
Ik wist nooit zeker waarom
Ik voelde me er slecht over
Maar ik werd niet boos
Ik werd er verdrietig van
Maar ik was alles wat ik had
Waar komt deze bestelling vandaan?
Hoor je het als een trommel?
Van terug in de tijd?
Voel je je wie je bent?
Word je van ver gereden?
Samen voor de rit
Er is een manier in je stad
Er is geen manier om het om te draaien
Waarom zelfs proberen?
Gewoon kinderen, we hebben onze tests
Kijk naar je nagels, is je handpalm naar buiten?
Als je je handen vasthoudt
In tegenstelling tot een man is het niet toegestaan
We beginnen jong
Het is te leuk om hardop te lachen
We denken dat we vrij zijn
Maar we zien het niet, onze hoofden zijn gebogen
Onze hoofden zijn gebogen
Ik heb ergens gelezen dat vrouwen dat wel zullen
Maak je het meest zorgen om vermoord te worden
Wanneer met een nieuwe man
Mannen op afspraakjes zijn bang om belachelijk gemaakt te worden
Het is de angel die ze op school kenden
En het is nog steeds van toepassing
Soms is niets beter
Dan alles wat uit woorden en letters bestaat
En uiterlijk en gebaren, blanco is schoon
Blank is een vredige, lege scène
In je privé-zelf
Je maakt wat ruimte en hebt wat ruimte
Je maakt je liefdes één voor één wakker
En maak ze veilig
En maak ze veilig
Wie weet hoeveel in een groep
Voel je een vreemde eend in de bijt
Over wie gaat de grap?
Dat gevoel, die eenzaamheid
Blijft hangen als een vloek
Over als een dorst
Waar komt deze bestelling vandaan?
Hoor je het als een trommel?
Van terug in de tijd?
Hoewel het overal is, vraag ik me nog steeds af
Waarom we niet verder kunnen en we nog steeds wapens dragen
En we maken nog steeds grapjes over iedereen
Stel je een bar voor op de werkplek voor uitklokken drinken
En ga dan naar binnen, voel je die vibe?
Iets doet me denken dat iemand wil vechten
Er is een drive om te onderdrukken wat we in onszelf haten
Als het in de Bijbel staat, weet je dat het oud is
En als het in de natuur is, dan is het voorspeld
Dat een deel van onze cijfers zo zal voelen
Het is niet iets dat we bespreken tussen mannen die hetero zijn
En toen keek ik op: "Was Fred Phelps homo?"
Maar ik vond geen antwoord, dus wie zal het zeggen?
Maar alleen zelfhaat kon zijn woede verklaren
Er is een speciale hel die we voor onszelf bouwen
En het wordt doorgegeven in huizen en speeltuinen
Nada Surf • 1999
Nada Surf • 2017
Nada Surf, Babelsberg Film Orchestra • 2016
Nada Surf • 2012
Nada Surf • 2007
Nada Surf, Babelsberg Film Orchestra • 2016
Nada Surf • 1999
Nada Surf • 2004
Nada Surf • 2012
Nada Surf • 2007
Nada Surf • 2016
Nada Surf • 1996
Nada Surf • 1996
Nada Surf • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt