Hieronder staat de songtekst van het nummer To Have or to Be , artiest - Museum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Museum
This is a crisis
With ticking time, calendars and cannonballs
So I question what this life is
teenage dreams of fame, the motorway or swimming lanes
There’s a problem to my crisis
it lasted 22 years, 7 months, and 7 days
Still I wonder where my mind is
with all that ticking time, calendars and cannonballs
I’m ten times sore
Hoping it’s a star, no satellite that blinds me
I’m very bored
Fighting myself much harder than I fight them
It’s in my TV screen, in my self-esteem,
my forgotten dream, in the things I’ve seen
In the things I don’t see anymore,
in the death I’m trying to ignore
In the tuned up cars, in the teenage whores,
in the words I say without a cause
In the credit cards, in the desperate hearts,
in the hollow words, in the pop-star
Get me out of here, get me out of here, get me out of here,
Get me out of here, get me out of here, get me out of here
Who can?
So analyze this analysis
When the rockets come in everyday form
and I’m still not gone
It seems I’not much of a good time
With my worried mind (be happy) and my cannonballs
I’m ten times sore
Hoping it’s a star, no satellite that blinds me
I’m very bored
fighting myself much hard than I fight them
It’s bitter to consider
that it’s myself and not the world that kills me
It’s bitter to consider
that it’s myself and not the world that kills me
Dit is een crisis
Met tikkende tijd, kalenders en kanonskogels
Dus ik vraag me af wat dit leven is?
tienerdromen over roem, de snelweg of zwembanen
Er is een probleem met mijn crisis
het duurde 22 jaar, 7 maanden en 7 dagen
Toch vraag ik me af waar mijn gedachten zijn
met al die tikkende tijd, kalenders en kanonskogels
Ik heb tien keer pijn
In de hoop dat het een ster is, geen satelliet die me verblindt
Ik verveel me heel erg
Veel harder tegen mezelf vechten dan ik tegen hen
Het zit in mijn tv-scherm, in mijn gevoel van eigenwaarde,
mijn vergeten droom, in de dingen die ik heb gezien
In de dingen die ik niet meer zie,
in de dood die ik probeer te negeren
In de getunede auto's, in de tienerhoeren,
in de woorden die ik zeg zonder reden
In de creditcards, in de wanhopige harten,
in de holle woorden, in de popster
Haal me hier weg, haal me hier weg, haal me hier weg,
Haal me hier weg, haal me hier weg, haal me hier weg
Wie kan?
Dus analyseer deze analyse
Wanneer de raketten in de vorm van elke dag komen
en ik ben nog steeds niet weg
Het lijkt erop dat ik niet echt een goede tijd heb
Met mijn bezorgde geest (wees blij) en mijn kanonskogels
Ik heb tien keer pijn
In de hoop dat het een ster is, geen satelliet die me verblindt
Ik verveel me heel erg
vecht ik veel harder tegen mezelf dan ik tegen hen vecht
Het is bitter om te overwegen
dat ik het ben en niet de wereld die me vermoordt
Het is bitter om te overwegen
dat ik het ben en niet de wereld die me vermoordt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt