Malabadi Köprüsü - Murat Göğebakan
С переводом

Malabadi Köprüsü - Murat Göğebakan

Альбом
A Legend Of Anatolian Rock
Год
2009
Язык
`Turks`
Длительность
185540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Malabadi Köprüsü , artiest - Murat Göğebakan met vertaling

Tekst van het liedje " Malabadi Köprüsü "

Originele tekst met vertaling

Malabadi Köprüsü

Murat Göğebakan

Оригинальный текст

Malabadi Köprüsü Malabadi Köprüsü

Orada başladı bitti şu garibin öyküsü

Karşı ki aşiretten bir kıza gönül verdi

Aşkı uğruna hergün o köprüye giderdi

Siirt’in dağlarında uçan kuşu vururdu

Fatma’yı okşadıkça kahrı sükun bulurdu

Of garibim of of garibim of

Kara tahtlı şeyh derler Fatma’nın babasına

Katı ve insafsızdı bu aşkın karşısında

Kararlıydı zalim şeyh onları öldürmeye

Yine bir seher vakti pusu kurdu köprüye

Tabancalar patladı sevgililer susmuştu

Malabadi Köprüsü aşka mezar olmuştu

Of garibim of of garibim of

Перевод песни

Malabadi-brug Malabadi-brug

Het begon en eindigde daar, het verhaal van het vreemde

Hij werd verliefd op een meisje van de andere stam.

Hij ging elke dag naar die brug omwille van zijn liefde.

Hij schoot de vliegende vogel neer in de bergen van Siirt

Terwijl hij Fatma streelde, vond hij zijn woede kalm.

Van

Ze noemen Fatma's vader de zwartkeelsjeik.

Hij was streng en meedogenloos in het aangezicht van deze liefde

De wrede sjeik was vastbesloten om hen te doden.

Weer bij het ochtendgloren viel hij de brug in een hinderlaag.

Geweren gingen af, geliefden zwegen

Malabadi Bridge was een graf voor liefde

Van

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt