Hieronder staat de songtekst van het nummer İnşallah , artiest - Murad Arif met vertaling
Originele tekst met vertaling
Murad Arif
Mən küləklərdən dəli, mən ağılsız sərsəri,
İlk görən gündən bəri, həyəcanlıyam ona vurğunam.
Sevgi adamı süründürür, sevgi adamı sındırır,
Bir qıza əyilməzdim amma, daha sınmışam, ona vurğunam.
Çək, çəkəcəksən o gözlərə sürməni, çək yaraşır Vallah,
Bir dəli şeytan, söylədi al onu, alacağam İnşallah.
Rəqs eləyib , məni məst elədin sənə talibəm İnşallah,
Düşmən bağrı çatladacaq bu sevgimiz İnşallah.
Eşq ürəyimdən vuran anlar,
İçimdən qoparır vulkanlar.
Dünya aləm məni anlar,
Həyəcanlıyam ona vurğunam.
Ik ben gek op de wind, ik ben gek,
Vanaf de eerste dag dat ik het zag, ben ik er enthousiast over.
De man van liefde sleept, de man van liefde breekt,
Ik zou niet buigen voor een meisje, maar ik ben meer gebroken, ik ben verslaafd aan haar.
Schiet, je schiet die ogen, schiet, het is het waard, God,
Een gekke duivel, zei hij, neem het, ik hoop dat ik het krijg.
Je danste en betoverde me, mijn student, hoop ik,
Ik hoop dat deze liefde het hart van de vijand zal kraken.
Momenten van liefde vanuit mijn hart,
Vulkanen scheuren me uit elkaar.
De wereld begrijpt mij,
Ik heb er zin in.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt