Empatia - Mudimbi

Empatia - Mudimbi

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 3:55

Hieronder staat de songtekst van het nummer Empatia , artiest - Mudimbi met vertaling

Tekst van het liedje " Empatia "

Originele tekst met vertaling

Empatia

Mudimbi

Originele tekst

Empatia, c'è gente che non sa che cosa sia

È la colla tra la mia malattia e la tua follia

È ogni cosa, la vita nella vita, è la storia infinita

Ogni replica è più che gradita

È quello che capisci solo se ti è capitato

È capire ed essere capiti senza aver parlato

Capito, dico, mi sono spiegato

Scusate tanto ma a spiegarmi non sono proprio più abitato

E allora giorno dopo giorno senti l’empatia che sale

Mezzanotte, mezzogiorno, nessun giorno sembra uguale

E passerei anche tutto giorno qui a guardarti respirare

Hai un sorriso che è un buongiorno quindi vienimi a svegliare

Dobbiamo stare uniti come il brindisi e i bicchieri

Tutti per uno uno per tutti tipo moschettieri

Domani come oggi, oggi come ieri

Siamo la promessa che mantengo volentieri

Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia

La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh

Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia

La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh

Sei la fine e l’inizio del mondo che ho attorno

La luna, la notte, la luce del giorno

La sicurezza che mi dai

Quando penso che ci sei ci sarai

Non mi serve nient’altro perché quello che ho ora è l’oro

Con il tuo pensiero le giornate grige le coloro

Sorrisi divisi da ore di lavoro

Si ritrovano in un posto nascosto che conoscono solo loro

Credo che tu sia perfetta, è una vita che ti aspetto

Credi di essere imperfetta, sono il tuo peggior difetto

Credi me è tutto perfetto quando l’empatia dilaga

Credi che io sia perfetto credo che tu sia ubriacata

Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia

La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh

Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia

La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh

Sei la fine e l’inizio del mondo che ho attorno

La luna, la notte, la luce del giorno

Sei unico e lo resterai

Sei ciò che non ho avuto mai

Da quando ci conosciamo siamo pesci presi all’amo

Siamo come un uragano, non so più come mi chiamo

Non sai dirmi quanto m’ami, non so dirti quanto t’amo

Più esplosivi di vulcani allora dai famolo strano

Io il pazzo tu la matta, io preciso tu distratta

Io più fuso di un orario tu più fusa di una gatta

Io di ferro tu di latta, io di classe tu coatta

E se l’amore rende ciechi abbiamo già la cataratta

Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia

La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh

Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia

La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh

Liedvertaling

Empathie, er zijn mensen die niet weten wat het is

Het is de lijm tussen mijn ziekte en jouw waanzin

Het is alles, het leven in het leven, het is het nooit eindigende verhaal

Elke replica is meer dan welkom

Dat begrijp je alleen als het jou is overkomen

Het is begrijpen en begrepen worden zonder te hebben gesproken

Ik begrijp het, ik zeg, ik heb mezelf duidelijk gemaakt

Het spijt me zo maar om me uit te leggen dat ik niet echt meer bewoond ben

En dan, dag na dag, voel je de empathie toenemen

Middernacht, middag, geen dag lijkt hetzelfde

En ik zou hier ook de hele dag doorbrengen om naar je te kijken hoe je ademt

Je hebt een glimlach, dat is een goedemorgen dus kom en maak me wakker

We moeten bij elkaar blijven zoals de toast en de glazen

Allen voor één één voor allen zoals musketiers

Morgen zoals vandaag, vandaag zoals gisteren

Wij zijn de belofte die ik graag nakom

Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid

Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh

Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid

Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh

Jij bent het einde en het begin van de wereld om me heen

De maan, de nacht, het daglicht

De zekerheid die je me geeft

Als ik denk dat je er bent, ben je er

Ik heb niets anders nodig, want wat ik nu heb is goud

Met jouw gedachten zijn dat de grijze dagen

Glimlach gedeeld door werkuren

Ze bevinden zich op een verborgen plek die alleen zij kennen

Ik denk dat je perfect bent, het is een leven dat ik op je wacht

Je denkt dat je onvolmaakt bent, zij zijn je ergste fout

Geloof me, alles is perfect als empathie hoogtij viert

Je denkt dat ik perfect ben, ik denk dat je dronken bent

Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid

Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh

Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid

Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh

Jij bent het einde en het begin van de wereld om me heen

De maan, de nacht, het daglicht

Je bent uniek en dat blijf je

Jij bent wat ik nog nooit heb gehad

Sinds we elkaar kennen zijn we verslaafd aan vis

We zijn als een orkaan, ik weet mijn naam niet meer

Je kunt me niet vertellen hoeveel je van me houdt, ik kan je niet vertellen hoeveel ik van je hou

Meer explosieven dan vulkanen dan door de vreemde famolo

Ik ben de gekke jij de gekke, ik specificeer dat je afgeleid bent

Ik meer tijdzone dan een tijd dat je meer spint dan een kat

Ik strijk je van tin, ik van klasse je verplicht

En als liefde je blind maakt, hebben we al staar

Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid

Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh

Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid

Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh

Andere nummers van deze artiest:

1

Pistolero

Elisa Bee, Mudimbi • 2015

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt