
Hieronder staat de songtekst van het nummer Empatia , artiest - Mudimbi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mudimbi
Empatia, c'è gente che non sa che cosa sia
È la colla tra la mia malattia e la tua follia
È ogni cosa, la vita nella vita, è la storia infinita
Ogni replica è più che gradita
È quello che capisci solo se ti è capitato
È capire ed essere capiti senza aver parlato
Capito, dico, mi sono spiegato
Scusate tanto ma a spiegarmi non sono proprio più abitato
E allora giorno dopo giorno senti l’empatia che sale
Mezzanotte, mezzogiorno, nessun giorno sembra uguale
E passerei anche tutto giorno qui a guardarti respirare
Hai un sorriso che è un buongiorno quindi vienimi a svegliare
Dobbiamo stare uniti come il brindisi e i bicchieri
Tutti per uno uno per tutti tipo moschettieri
Domani come oggi, oggi come ieri
Siamo la promessa che mantengo volentieri
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Sei la fine e l’inizio del mondo che ho attorno
La luna, la notte, la luce del giorno
La sicurezza che mi dai
Quando penso che ci sei ci sarai
Non mi serve nient’altro perché quello che ho ora è l’oro
Con il tuo pensiero le giornate grige le coloro
Sorrisi divisi da ore di lavoro
Si ritrovano in un posto nascosto che conoscono solo loro
Credo che tu sia perfetta, è una vita che ti aspetto
Credi di essere imperfetta, sono il tuo peggior difetto
Credi me è tutto perfetto quando l’empatia dilaga
Credi che io sia perfetto credo che tu sia ubriacata
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Sei la fine e l’inizio del mondo che ho attorno
La luna, la notte, la luce del giorno
Sei unico e lo resterai
Sei ciò che non ho avuto mai
Da quando ci conosciamo siamo pesci presi all’amo
Siamo come un uragano, non so più come mi chiamo
Non sai dirmi quanto m’ami, non so dirti quanto t’amo
Più esplosivi di vulcani allora dai famolo strano
Io il pazzo tu la matta, io preciso tu distratta
Io più fuso di un orario tu più fusa di una gatta
Io di ferro tu di latta, io di classe tu coatta
E se l’amore rende ciechi abbiamo già la cataratta
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Empathie, er zijn mensen die niet weten wat het is
Het is de lijm tussen mijn ziekte en jouw waanzin
Het is alles, het leven in het leven, het is het nooit eindigende verhaal
Elke replica is meer dan welkom
Dat begrijp je alleen als het jou is overkomen
Het is begrijpen en begrepen worden zonder te hebben gesproken
Ik begrijp het, ik zeg, ik heb mezelf duidelijk gemaakt
Het spijt me zo maar om me uit te leggen dat ik niet echt meer bewoond ben
En dan, dag na dag, voel je de empathie toenemen
Middernacht, middag, geen dag lijkt hetzelfde
En ik zou hier ook de hele dag doorbrengen om naar je te kijken hoe je ademt
Je hebt een glimlach, dat is een goedemorgen dus kom en maak me wakker
We moeten bij elkaar blijven zoals de toast en de glazen
Allen voor één één voor allen zoals musketiers
Morgen zoals vandaag, vandaag zoals gisteren
Wij zijn de belofte die ik graag nakom
Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid
Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh
Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid
Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh
Jij bent het einde en het begin van de wereld om me heen
De maan, de nacht, het daglicht
De zekerheid die je me geeft
Als ik denk dat je er bent, ben je er
Ik heb niets anders nodig, want wat ik nu heb is goud
Met jouw gedachten zijn dat de grijze dagen
Glimlach gedeeld door werkuren
Ze bevinden zich op een verborgen plek die alleen zij kennen
Ik denk dat je perfect bent, het is een leven dat ik op je wacht
Je denkt dat je onvolmaakt bent, zij zijn je ergste fout
Geloof me, alles is perfect als empathie hoogtij viert
Je denkt dat ik perfect ben, ik denk dat je dronken bent
Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid
Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh
Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid
Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh
Jij bent het einde en het begin van de wereld om me heen
De maan, de nacht, het daglicht
Je bent uniek en dat blijf je
Jij bent wat ik nog nooit heb gehad
Sinds we elkaar kennen zijn we verslaafd aan vis
We zijn als een orkaan, ik weet mijn naam niet meer
Je kunt me niet vertellen hoeveel je van me houdt, ik kan je niet vertellen hoeveel ik van je hou
Meer explosieven dan vulkanen dan door de vreemde famolo
Ik ben de gekke jij de gekke, ik specificeer dat je afgeleid bent
Ik meer tijdzone dan een tijd dat je meer spint dan een kat
Ik strijk je van tin, ik van klasse je verplicht
En als liefde je blind maakt, hebben we al staar
Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid
Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh
Empathie, het lijkt waanzin, kleuren apathie, tot ziens eentonigheid
Hoofd is als ohhh, hart is als ohhh
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt