Hieronder staat de songtekst van het nummer I'd Rather Be With You , artiest - Mtume met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mtume
— Oh, excuse me… hello?
— Why does it take you so long?
— I was doing, uh…
— Yeah, look, look.
Listen, we’ve been missing each other for some time now.
And I don’t know what to do about it
— Mhm, I know, but…
— Look, the travel, the job-it all keeps me away from you.
I realize I haven’t
been all I could or should be, and I really wouldn’t blame you for seeing
someone else
— You know, we get involved in so many things, we get caught up giving things,
buying things, in place of love and affection…
— But I bought you those things, because I care!
— You bought those things, because you’re not here
(«Where do you keep the ice?»)
— I'd rather be with you…
I’d rather be with you, yeah
Yes, I’d rather be with you
I’d rather be with you, yeah (rather be with you)
Yes, I’d rather be with you
I’d rather be with you until I’m thru, oh yes I do
I’d rather be with you until that day we’ll fly away
I just love your smilin' face, in the early sun
If I can’t have you to myself, then life’s no fun
I’d rather be with you, yeah
Yes, I’d rather be with you
(Rather be with you) I’d rather be with you, yeah
Yes, I’d rather be with you (with you)
I’d rather be with you until I’m thru, oh yes I do
I wanna be your friend, not now and then, but 'til the end
I’m livin' and lovin', waitin' for the moment
When we’ve got time to give
And if I can’t get to love you, what’s a telephone bill?
I’d… rather be, rather be, rather be
Rather be, rather be, rather be
Ooh, ooh, yes…
— Oh, excuseer me... hallo?
— Waarom duurt het zo lang?
— Ik was aan het doen, uh...
— Ja, kijk, kijk.
Luister, we missen elkaar al een tijdje.
En ik weet niet wat ik eraan moet doen
— Mhm, ik weet het, maar...
- Kijk, het reizen, het werk - het houdt me allemaal bij je vandaan.
Ik realiseer me dat ik dat niet heb gedaan
was alles wat ik kon of zou moeten zijn, en ik zou het je echt niet kwalijk nemen als je het zag
iemand anders
- Weet je, we zijn bij zoveel dingen betrokken, we raken verstrikt in het geven van dingen,
dingen kopen, in plaats van liefde en genegenheid...
— Maar ik heb die dingen voor je gekocht, omdat het me iets kan schelen!
— Je hebt die dingen gekocht, omdat je hier niet bent
(«Waar bewaar je het ijs?»)
- Ik zou liever bij jou zijn…
Ik ben liever bij jou, yeah
Ja, ik ben liever bij jou
Ik zou liever bij jou zijn, ja (liever bij jou zijn)
Ja, ik ben liever bij jou
Ik ben liever bij je tot ik klaar ben, oh ja dat doe ik
Ik ben liever bij je tot die dag dat we wegvliegen
Ik hou gewoon van je lachende gezicht, in de vroege zon
Als ik je niet voor mezelf kan hebben, dan is het leven niet leuk
Ik ben liever bij jou, yeah
Ja, ik ben liever bij jou
(Liever bij jou zijn) Ik zou liever bij jou zijn, yeah
Ja, ik ben liever bij jou (bij jou)
Ik ben liever bij je tot ik klaar ben, oh ja dat doe ik
Ik wil je vriend zijn, niet af en toe, maar tot het einde
Ik leef en hou van, wacht op het moment
Wanneer we tijd hebben om te geven
En als ik niet van je kan houden, wat is dan een telefoonrekening?
Ik zou... liever zijn, liever zijn, liever zijn
Liever zijn, liever zijn, liever zijn
Oeh, oeh, ja…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt