Hieronder staat de songtekst van het nummer Non più , artiest - MRB, Tradez, Drenny met vertaling
Originele tekst met vertaling
MRB, Tradez, Drenny
La nebbia delle sette del mattino ce l’aveva
Nonostante il freddo che faceva
Ricordo la condensa mentre mi esce dalla bocca
Mi sembrava di fumare a me che ancora non fumavo, mi piaceva
L’inizio della sigla dei cartoni
La mezz’ora in cui vedevo un po' mio padre, poco prima della cena
Un attimo fuggente, stare in piedi sulla sedia
Mi ricordo di quel film e quella scena, ce l’aveva
Toki ce l’aveva, Julian Ross ce l’aveva
E sì, pure Vegeta se perdeva ce l’aveva
Il suono della sveglia, l’odio dalla terza media
Sì ma il drin della campanella proprio ce l’aveva
Raige in Sotto la Cintura ce l’aveva
Come Jake in Penna Capitale ce l’aveva
Articolo 31, il terzo disco ce l’aveva
Forse meglio i Sangue Misto, a me che cazzo me ne frega fra?
Non più, non più
Non più
No non tornerai, so che no non tornerai
(So che) No non tornerai, so che no non tornerai
(So che) No non tornerai, so che no non tornerai
(So che) No non tornerai, so che no non tornerai
Mettersi sugli occhi monetine
Poi ficcarsi in bocca una manciata di mentine
Rivedere un film per quattro volte e non capire
Vederlo dopo un tot un’altra volta e poi capire
In otto su un divano per vedere le partite
Trasferte con la squadra, il culo freddo, le panchine
Serate peso peso, io sto qui fino alla fine
Tornare cotti conci, in mezzo ai cocci e le lattine
Sporcarsi mani e unghie coi pastelli e le matite
Disegnare borse sotto gli occhi alle bambine
Rivedere te la notte prima di partire
Rivedere mamma quando sogno e poi dormire
Ripescare in mare cianfrusaglie e collanine
Far tardi, fare piano sulle punte, ballerine
Ripensare al freddo della nebbia e le mattine
Ripensare a te un secondo prima della fine, non più
No non tornerai, so che no non tornerai
(So che) No non tornerai, so che no non tornerai
(So che no, non tornerai)
Er was een zeven in de ochtendmist
Ondanks de kou was het
Ik herinner me de condens als het uit mijn mond komt
Het voelde alsof ik rookte aangezien ik nog niet rookte, ik vond het lekker
Het begin van de initialen van de tekenfilms
Het half uur dat ik mijn vader even zag, net voor het avondeten
Een vluchtig moment, staande op de stoel
Ik herinner me die film en die scène, hij had het
Toki had het, Julian Ross had het
En ja, zelfs als Vegeta verloor, had hij het
Het geluid van de wekker, haat sinds de achtste klas
Ja, maar het gerinkel van de bel deed het echt
Raige had het in Under the Belt
Net als Jake in Capital Pen had hij het
Artikel 31, de derde schijf had het
Misschien zijn de Mixed Bloods beter, ik wat kan het mij verdomme schelen, bro?
Niet meer, niet meer
Niet meer
Nee, je komt niet terug, ik weet dat nee, je komt niet terug
(Ik weet dat) Nee, je komt niet terug, ik weet dat nee, je komt niet terug
(Ik weet dat) Nee, je komt niet terug, ik weet dat nee, je komt niet terug
(Ik weet dat) Nee, je komt niet terug, ik weet dat nee, je komt niet terug
Munten op de ogen leggen
Stop dan een handvol pepermuntjes in je mond
Vier keer een film kijken en het niet begrijpen
Het na een tot nog een keer zien en dan begrijpen
Acht van hen op een bank om naar de wedstrijden te kijken
Weg met het team, de koude reet, de banken
Gewichtloze avonden, ik blijf hier tot het einde
Breng gekookte ashlars terug, tussen de scherven en de blikken
Je handen en nagels vuil maken met kleurpotloden en potloden
Wallen onder de ogen tekenen voor kleine meisjes
Ik zie je de avond voor vertrek weer
Mam weer zien als ik droom en dan slaap
Het opvissen van prullaria en kettingen uit de zee
Blijf laat op, doe het rustig aan op spitzen, ballerina's
Terugdenkend aan de koude mist en ochtenden
Een seconde voor het einde aan je terugdenken, meer niet
Nee, je komt niet terug, ik weet dat nee, je komt niet terug
(Ik weet dat) Nee, je komt niet terug, ik weet dat nee, je komt niet terug
(Ik weet dat nee, je komt niet terug)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt