Big Homie From the Hood - Mozzy
С переводом

Big Homie From the Hood - Mozzy

Альбом
Beyond Bulletproof
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
178890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Big Homie From the Hood , artiest - Mozzy met vertaling

Tekst van het liedje " Big Homie From the Hood "

Originele tekst met vertaling

Big Homie From the Hood

Mozzy

Оригинальный текст

Ima stand my own ground a nigga play with me

Sentimental value never sell the the thang you gave to me

Who the king of Macramento?

they gon say it’s me

Ian tryna end up in the pin, that shit gay to me

Slap 6's on the delt, that’s a 83

This gang banging shit ain’t as glamorous as they make it seem

Tryna take it to the box, you tryna take a plea

My lawyer said that if we lose, he 'a waive the fee

Hoop court was overcrowded, had to play the street

Every time you needed a bond, ya moms came to me

Lil Alexander Mcqueen’s for the bunions

I’m cut from sum different, really bleedin the circumference

Kel used to tell me that a bundle bring abundance

We was doing 2 for 15 counter reluctant

Mama know I’m hustlin, can’t say nun bout it

I’m putting food in this refridge and I ain’t ate nun out it, yeah

Remember it wasn’t no hope in the hood

If yeen sellin dope, then you was broke in the hood

Name ringing bells, well known in the hood

Ask the cashier, at the stores in the hood

We had it rollin in the hood, Big Homie in the hood

Ranking up there, let me show you round the hood

Never out there, I live only in the hood

Throw the 40 and I’m good, I’m Big Homie from the hood

If you catch a sucka loafin, then you gotta cook him

It get chilly in the trench, I need a Mozzy hoodie

Lookin for consistency when I be coppin cookie

I’m in love with ya hustle baby, not ya pussy

How you run me out the hood and I’m the one who run it?

I’m the one that makes sure Anny 'nem don’t want for nothing

I’m the one that motivate em, baby ask the youngins

Told her re-up w the 20's, gotta stack the hunnids

Aye we just thuggin tryna rap, you a rapper thuggin

Went to sleep inside that abandoned building after hustlin

You switched sides at the slide, it was all for nothing

Why you cop a hellcat if you ain’t doggin nothing?

I ain’t tryna split the profit, either all or nothing

Finna take my girly face to terrorize em, all 'a suffer

We never cried bout a snitch’s death he had it bomin

I seen ten 50 times, before I saw a hunnid, yeah

Remember it wasn’t no hope in the hood

If yeen sellin dope, then you was broke in the hood

Name ringing bells, well known in the hood

Ask the cashier, at the stores in the hood

We had it rollin in the hood, Big Homie in the hood

Ranking up there, let me show you round the hood

Never out there, I live only in the hood

Throw the 40 and I’m good, I’m Big Homie from the hood

Перевод песни

Ima sta mijn eigen grond een nigga speel met mij

Sentimentele waarde verkoop nooit de thang die je me gaf

Wie de koning van Macramento?

ze gaan zeggen dat ik het ben

Ian tryna belandt in de pin, die shit gay voor mij

Slap 6's op de delta, dat is een 83

Deze gangbang-shit is niet zo glamoureus als ze het laten lijken

Probeer het naar de doos te brengen, je probeert een pleidooi te nemen

Mijn advocaat zei dat als we verliezen, hij afziet van de vergoeding

Hoop court was overvol, moest op straat spelen

Elke keer dat je een band nodig had, kwamen je moeders naar me toe

Lil Alexander Mcqueen's voor de eeltknobbels

Ik ben van de som anders gesneden, echt bloedend in de omtrek

Kel vertelde me altijd dat een bundel overvloed brengt

We deden 2 voor 15 tegen terughoudendheid

Mama weet dat ik hustlin ben, kan er geen non over zeggen

Ik doe eten in deze koelkast en ik heb er niet van gegeten, yeah

Onthoud dat er geen hoop in de wereld was

Als je dope verkoopt, dan was je blut!

Naam die belletjes rinkelt, bekend onder de motorkap

Vraag de kassier, bij de winkels in de kap

We hadden het in de motorkap rollen, Big Homie in de motorkap

Als je daar bovenaan staat, laat me je rond de motorkap zien

Nooit daarbuiten, ik woon alleen in de buurt

Gooi de 40 en ik ben goed, ik ben Big Homie van de motorkap

Als je een sukkelbrood vangt, moet je hem koken

Het wordt koud in de loopgraaf, ik heb een Mozzy hoodie nodig

Zoek naar consistentie als ik een coppin-cookie ben

Ik ben verliefd op je drukte schat, niet op je poesje

Hoe je me uit de motorkap haalt en ik degene ben die het runt?

Ik ben degene die ervoor zorgt dat Anny 'nem niet voor niets wil

Ik ben degene die ze motiveert, schat, vraag het aan de jongeren

Vertelde haar re-up met de jaren 20, moet de hunnids stapelen

Aye we gewoon thuggin tryna rap, jij een rapper thuggin

Ging slapen in dat verlaten gebouw na hustlin

Je wisselde van kant bij de glijbaan, het was allemaal voor niets

Waarom pak je een hellcat aan als je niets doet?

Ik probeer de winst niet te verdelen, alles of niets

Finna neem mijn meisjesgezicht om ze te terroriseren, allemaal 'een lijden'

We hebben nooit gehuild over de dood van een verklikker, hij had het bomin

Ik heb tien 50 keer gezien, voordat ik een hunnid zag, ja

Onthoud dat er geen hoop in de wereld was

Als je dope verkoopt, dan was je blut!

Naam die belletjes rinkelt, bekend onder de motorkap

Vraag de kassier, bij de winkels in de kap

We hadden het in de motorkap rollen, Big Homie in de motorkap

Als je daar bovenaan staat, laat me je rond de motorkap zien

Nooit daarbuiten, ik woon alleen in de buurt

Gooi de 40 en ik ben goed, ik ben Big Homie van de motorkap

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt