
Hieronder staat de songtekst van het nummer Be the One , artiest - Morley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Morley
I want you to be the one to find a way out of no way
Be the one to open doors and stand, head held high
Stand!
In pointed places and make them round
I want you to be the first in the place over hushed voices to make a sound
Make a sound child
I want u to be the one to feel the rhythm in the room
And never never never deny what lives inside of you
Be the one to listen, be the one that hears
Possibilities without fear, possibilities for you my dear
Be the one
It’s alright it’s alright Take your rightful place
It’s alright it’s alright Spread a smile across your face
It’s alright it’s alright Believing in you
Bada bada bada bada.
feel it like you do
Feel your power in the way you do what you do
I want you to be the one to find a way out of no way
Be the one to open doors and stand, head held high
Stand!
Those pointed places, go on and make them round
Be the one in the place where there’s no choices to make a sound
Please heal the ground child
It’s alright it’s alright Take your rightful place
It’s alright it’s alright Spread a smile across your face
It’s alright it’s alright Believing in you
Bada bada Bada bada.
feel it like you do
What if you are one with the one who sends the rain?
What if you are one with the one who turns the page?
What if you are one with the one who sends the rain?
What if you should never apologize?
Never never apologize for the light that’s in your eyes never never
Never never apologize for the dreams in your mind never never
Never never apologize for the love that’s in your life never never
Never never apologize for the gentleness in your stride never
Never never apologize for the light that’s in your eyes never never
Never never apologize for the dreams in your mind never never
Never never apologize for the love that’s in your life never never
Never never apologize for the gentleness in your stride
It’s alright it’s alright Take your rightful place
It’s alright it’s alright Spread a smile across your face
It’s alright it’s alright Believing in you
Bada bada bada bada… feel it like u do…
I want you to be the one, I want you to be the one
Ik wil dat jij degene bent die een uitweg uit het niets vindt
Wees degene die deuren opent en gaat staan, met opgeheven hoofd
Stellage!
Op puntige plaatsen en maak ze rond
Ik wil dat je als eerste in de plaats bent boven gedempte stemmen om een geluid te maken
Maak een gezond kind
Ik wil dat jij degene bent die het ritme in de kamer voelt
En ontken nooit nooit wat er in je leeft
Wees degene die luistert, wees degene die hoort
Mogelijkheden zonder angst, mogelijkheden voor jou mijn liefste
Wees de ene
Het is goed het is goed Neem je rechtmatige plaats in
Het is goed, het is goed, verspreid een glimlach over je gezicht
Het is goed, het is goed om in jou te geloven
Bada bada bada bada.
voel het zoals jij
Voel je kracht in de manier waarop je doet wat je doet
Ik wil dat jij degene bent die een uitweg uit het niets vindt
Wees degene die deuren opent en gaat staan, met opgeheven hoofd
Stellage!
Die puntige plekken, ga door en maak ze rond
Wees degene op de plek waar er geen keuze is om geluid te maken
Genees alsjeblieft het grondkind
Het is goed het is goed Neem je rechtmatige plaats in
Het is goed, het is goed, verspreid een glimlach over je gezicht
Het is goed, het is goed om in jou te geloven
Bada bada Bada bada.
voel het zoals jij
Wat als je één bent met degene die de regen stuurt?
Wat als je één bent met degene die de pagina omslaat?
Wat als je één bent met degene die de regen stuurt?
Wat als je je nooit zou verontschuldigen?
Verontschuldig je nooit nooit voor het licht dat in je ogen is, nooit nooit
Verontschuldig je nooit nooit voor de dromen in je hoofd, nooit nooit
Verontschuldig je nooit nooit voor de liefde die in je leven is, nooit nooit
Verontschuldig je nooit nooit voor de zachtheid in je pas, nooit
Verontschuldig je nooit nooit voor het licht dat in je ogen is, nooit nooit
Verontschuldig je nooit nooit voor de dromen in je hoofd, nooit nooit
Verontschuldig je nooit nooit voor de liefde die in je leven is, nooit nooit
Verontschuldig je nooit voor de zachtheid in je pas
Het is goed het is goed Neem je rechtmatige plaats in
Het is goed, het is goed, verspreid een glimlach over je gezicht
Het is goed, het is goed om in jou te geloven
Bada bada bada bada ... voel het zoals jij doet ...
Ik wil dat jij degene bent, ik wil dat jij degene bent
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt