Be the One - Morley

Be the One - Morley

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:02

Hieronder staat de songtekst van het nummer Be the One , artiest - Morley met vertaling

Tekst van het liedje " Be the One "

Originele tekst met vertaling

Be the One

Morley

Originele tekst

I want you to be the one to find a way out of no way

Be the one to open doors and stand, head held high

Stand!

In pointed places and make them round

I want you to be the first in the place over hushed voices to make a sound

Make a sound child

I want u to be the one to feel the rhythm in the room

And never never never deny what lives inside of you

Be the one to listen, be the one that hears

Possibilities without fear, possibilities for you my dear

Be the one

It’s alright it’s alright Take your rightful place

It’s alright it’s alright Spread a smile across your face

It’s alright it’s alright Believing in you

Bada bada bada bada.

feel it like you do

Feel your power in the way you do what you do

I want you to be the one to find a way out of no way

Be the one to open doors and stand, head held high

Stand!

Those pointed places, go on and make them round

Be the one in the place where there’s no choices to make a sound

Please heal the ground child

It’s alright it’s alright Take your rightful place

It’s alright it’s alright Spread a smile across your face

It’s alright it’s alright Believing in you

Bada bada Bada bada.

feel it like you do

What if you are one with the one who sends the rain?

What if you are one with the one who turns the page?

What if you are one with the one who sends the rain?

What if you should never apologize?

Never never apologize for the light that’s in your eyes never never

Never never apologize for the dreams in your mind never never

Never never apologize for the love that’s in your life never never

Never never apologize for the gentleness in your stride never

Never never apologize for the light that’s in your eyes never never

Never never apologize for the dreams in your mind never never

Never never apologize for the love that’s in your life never never

Never never apologize for the gentleness in your stride

It’s alright it’s alright Take your rightful place

It’s alright it’s alright Spread a smile across your face

It’s alright it’s alright Believing in you

Bada bada bada bada… feel it like u do…

I want you to be the one, I want you to be the one

Liedvertaling

Ik wil dat jij degene bent die een uitweg uit het niets vindt

Wees degene die deuren opent en gaat staan, met opgeheven hoofd

Stellage!

Op puntige plaatsen en maak ze rond

Ik wil dat je als eerste in de plaats bent boven gedempte stemmen om een ​​geluid te maken

Maak een gezond kind

Ik wil dat jij degene bent die het ritme in de kamer voelt

En ontken nooit nooit wat er in je leeft

Wees degene die luistert, wees degene die hoort

Mogelijkheden zonder angst, mogelijkheden voor jou mijn liefste

Wees de ene

Het is goed het is goed Neem je rechtmatige plaats in

Het is goed, het is goed, verspreid een glimlach over je gezicht

Het is goed, het is goed om in jou te geloven

Bada bada bada bada.

voel het zoals jij

Voel je kracht in de manier waarop je doet wat je doet

Ik wil dat jij degene bent die een uitweg uit het niets vindt

Wees degene die deuren opent en gaat staan, met opgeheven hoofd

Stellage!

Die puntige plekken, ga door en maak ze rond

Wees degene op de plek waar er geen keuze is om geluid te maken

Genees alsjeblieft het grondkind

Het is goed het is goed Neem je rechtmatige plaats in

Het is goed, het is goed, verspreid een glimlach over je gezicht

Het is goed, het is goed om in jou te geloven

Bada bada Bada bada.

voel het zoals jij

Wat als je één bent met degene die de regen stuurt?

Wat als je één bent met degene die de pagina omslaat?

Wat als je één bent met degene die de regen stuurt?

Wat als je je nooit zou verontschuldigen?

Verontschuldig je nooit nooit voor het licht dat in je ogen is, nooit nooit

Verontschuldig je nooit nooit voor de dromen in je hoofd, nooit nooit

Verontschuldig je nooit nooit voor de liefde die in je leven is, nooit nooit

Verontschuldig je nooit nooit voor de zachtheid in je pas, nooit

Verontschuldig je nooit nooit voor het licht dat in je ogen is, nooit nooit

Verontschuldig je nooit nooit voor de dromen in je hoofd, nooit nooit

Verontschuldig je nooit nooit voor de liefde die in je leven is, nooit nooit

Verontschuldig je nooit voor de zachtheid in je pas

Het is goed het is goed Neem je rechtmatige plaats in

Het is goed, het is goed, verspreid een glimlach over je gezicht

Het is goed, het is goed om in jou te geloven

Bada bada bada bada ... voel het zoals jij doet ...

Ik wil dat jij degene bent, ik wil dat jij degene bent

Andere nummers van deze artiest:

1

Call On Me

Morley • 2006

2

Just Like You

Morley • 2005

3

Both

Morley • 2020

4

Women of Hope

Morley • 2006

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt