Hieronder staat de songtekst van het nummer СКИТ ОТ СЛАВЫ , artiest - MORGENSHTERN met vertaling
Originele tekst met vertaling
MORGENSHTERN
Да, Алишер, вот раньше ты был настоящим Моргенштерном.
И я тебе говорил: «Все эти порошки, наркотики выкинь из своей жизни», а к чему в итоге пришёл?
Два фита с Янг Трэппой: «Розовое вино 2», «FAMILY»... Оскорбляешь верующих.
Ну то есть, а что хорошего?
Мочеиспускание на подписчиков, харкаешь на них.
А кто ты сейчас, м?
Мочевой пузырь?
Или ты просто моча?
Ладно, Алишер.
Даже несмотря на то, что мы в таких напряжённых отношениях, я считаю правильным скинуть тебе последний бит от меня.
Как в старые-добрые, помнишь, а вот, «ICE», «Cadillac», «Yung Hefner»?
Хорошие времена были.
В общем, я сейчас пришлю тебе файл, это последний бит от меня.
а, Алишер, от раньше ты был настоящим Моргенштерном.
я тебе говорил: «Все эти порошки, наркотики выкинь из своей изни», een чему в итоге пришёл?
а фита с Янг ой: «Розовое вино 2», «FAMILY»... Оскорбляешь верующих.
о есть, een о хорошего?
очеиспускание а подписчиков, аркаешь а них.
о сейчас, ?
очевой ?
и просто оча?
адно, ишер.
аже несмотря а то, о мы в таких напряжённых отношениях, считаю правильным скинуть ебе последний ит от меня.
ак в старые-добрые, помнишь, а от, «ICE», «Cadillac», «Yung Hefner»?
орошие емена и.
общем, сейчас пришлю тебе айл, о последний ит от меня.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt