Hieronder staat de songtekst van het nummer Backstage , artiest - Morelo, Martina Fabova met vertaling
Originele tekst met vertaling
Morelo, Martina Fabova
Projíždím městem, zapaluju další Marlboro
Sleduju všechny zákoutí, o kterých tu ví málokdo
Prolezlý špínou, kecama, co stojí za hovno
Je na čase posunout se pryč nadobro, salut, bro
Za těch několik let ve hře jsem podal hafo ruk
No, kolik z nich zmizelo jak žádosti na Facebook
Je to furt dokola jak nekonečnej kruh
Ale když stojím na těch prknech, tak se cítím jako Bůh
Komu se nelení, tomu se zelení, sellím další sloky
Old Kids ve hře, vlci vyjou, znám všechny ty bloky
Kecy a plky, debilní weby a blogy
Když šlápneš jednou vedle, tak tě roztrhaj jak supi
Ulice maj svý nástrahy, nerozhoduje, jestli máš svaly
Ale nápady, jak ojebat systém a obejít všechny návnady
Jsem rád za ty psy, který chápou občas moje blbý nálady
I přesto tě podrží nad vodou vždycky, když přijdou bouřky a záplavy
Možno sme nekľudní
Vypíš si svoje sny
Sme mladí, len snívaj
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana naaa
Na hlavě kapuce, sleduju pohledy, kdo jsi ty, kdo jsme my, proměny
Nonstop online, neznáme sousedy, vnímáme iPhony, tablety
Žijeme rychle, z ruky do ruky, škvára řeší problémy
Víkendy, koncerty, párty a kluby, bolení hlavy, migrény
Náš svět je život, kterej jsme si vybrali
No, vždycky není happy end, někdy to končí slzami
Hojíme rány vodkou, aby byly za námi
Věci se dějou tak rychle, že nemůžeme zastavit
Víkend co víkend, z káry na stage, znova a znova, zakouřená backstage
Nad ránem ve špinavých pajzlech, kolem smrad, tagy na zdech
Děti noci, vítr v zádech, svět, kde se ztratíš bez známejch
Pořád mladí, i když stárnem a stále nás baví se toulat po flámech
Vidíš, ukazujem prostředník na systém a jeho prostředí
Věci, co děláme, děláme tak, že chceme být první, ne poslední
Naser si, my si jedem svý, pro okolí trochu výstřední
Všechny ty ulice jsme znali už dávno dřív, než jsme šli na střední
Možno sme nekľudní
Vypíš si svoje sny
Sme mladí, len snívaj
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana naaa
Door de stad rijden, weer een Marlboro oplichten
Ik volg alle hoeken en gaten die maar weinig mensen hier kennen
Vuil geteisterd, shit, shit waard
Het is tijd om voorgoed verder te gaan, dag bro
Ik heb een hafo-hand gedeeld in de paar jaar dat ik in het spel zit
Nou, hoeveel van hen verdwenen als Facebook-verzoeken
Het gaat maar door als een eindeloze cirkel
Maar als ik op die planken sta, voel ik me God
Voor degenen die niet lui worden, ze worden groen, ik zal meer coupletten zingen
Oude kinderen in het spel, wolven huilen, ik ken alle blokken
Onzin en onzin, idiote websites en blogs
Als je een keer opzij stapt, scheur je als gieren uit elkaar
De straten hebben hun valkuilen, het maakt niet uit of je spieren hebt
Maar ideeën om het systeem te verpesten en alle aas te omzeilen
Ik ben blij voor die honden die mijn soms dwaze buien begrijpen
Toch houdt het je drijvend als er stormen en overstromingen komen
Misschien zijn we onrustig
Schrijf je dromen op
We zijn jong, droom maar
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana naaa
Op de kop van de motorkap kijk ik naar de looks, wie ben jij, wie zijn wij, transformaties
Non-stop online, we kennen onze buren niet, we zien iPhones, tablets
We leven snel, hand in hand, sintel lost problemen op
Weekends, concerten, feesten en clubs, hoofdpijn, migraine
Onze wereld is het leven dat we hebben gekozen
Nou, het is niet altijd een happy end, soms eindigt het in tranen
We helen de wonden met wodka zodat ze achter ons liggen
De dingen gaan zo snel dat we niet kunnen stoppen
Weekend na weekend, van de kar naar het podium, keer op keer, rokerige backstage
'S Ochtends in vuile broek, rond de stank, tags aan de muren
Kinderen van de nacht, de wind in je rug, een wereld waarin je verdwaalt zonder vrienden
Nog steeds jong, zelfs als ik ouder word en we genieten nog steeds van rondhangen
Zie je, ik wijs de tussenpersoon op het systeem en zijn omgeving
We doen de dingen die we doen omdat we de eerste willen zijn, niet de laatste
Fuck you, we eten ons eigen eten, een beetje excentriek voor de buurt
We kenden al die straten lang voordat we naar de middelbare school gingen
Misschien zijn we onrustig
Schrijf je dromen op
We zijn jong, droom maar
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana na na
Nananana na na, nananana naaa
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt