Backstage - Morelo, Martina Fabova
С переводом

Backstage - Morelo, Martina Fabova

Год
2015
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
210950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Backstage , artiest - Morelo, Martina Fabova met vertaling

Tekst van het liedje " Backstage "

Originele tekst met vertaling

Backstage

Morelo, Martina Fabova

Оригинальный текст

Projíždím městem, zapaluju další Marlboro

Sleduju všechny zákoutí, o kterých tu ví málokdo

Prolezlý špínou, kecama, co stojí za hovno

Je na čase posunout se pryč nadobro, salut, bro

Za těch několik let ve hře jsem podal hafo ruk

No, kolik z nich zmizelo jak žádosti na Facebook

Je to furt dokola jak nekonečnej kruh

Ale když stojím na těch prknech, tak se cítím jako Bůh

Komu se nelení, tomu se zelení, sellím další sloky

Old Kids ve hře, vlci vyjou, znám všechny ty bloky

Kecy a plky, debilní weby a blogy

Když šlápneš jednou vedle, tak tě roztrhaj jak supi

Ulice maj svý nástrahy, nerozhoduje, jestli máš svaly

Ale nápady, jak ojebat systém a obejít všechny návnady

Jsem rád za ty psy, který chápou občas moje blbý nálady

I přesto tě podrží nad vodou vždycky, když přijdou bouřky a záplavy

Možno sme nekľudní

Vypíš si svoje sny

Sme mladí, len snívaj

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

Na hlavě kapuce, sleduju pohledy, kdo jsi ty, kdo jsme my, proměny

Nonstop online, neznáme sousedy, vnímáme iPhony, tablety

Žijeme rychle, z ruky do ruky, škvára řeší problémy

Víkendy, koncerty, párty a kluby, bolení hlavy, migrény

Náš svět je život, kterej jsme si vybrali

No, vždycky není happy end, někdy to končí slzami

Hojíme rány vodkou, aby byly za námi

Věci se dějou tak rychle, že nemůžeme zastavit

Víkend co víkend, z káry na stage, znova a znova, zakouřená backstage

Nad ránem ve špinavých pajzlech, kolem smrad, tagy na zdech

Děti noci, vítr v zádech, svět, kde se ztratíš bez známejch

Pořád mladí, i když stárnem a stále nás baví se toulat po flámech

Vidíš, ukazujem prostředník na systém a jeho prostředí

Věci, co děláme, děláme tak, že chceme být první, ne poslední

Naser si, my si jedem svý, pro okolí trochu výstřední

Všechny ty ulice jsme znali už dávno dřív, než jsme šli na střední

Možno sme nekľudní

Vypíš si svoje sny

Sme mladí, len snívaj

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

Перевод песни

Door de stad rijden, weer een Marlboro oplichten

Ik volg alle hoeken en gaten die maar weinig mensen hier kennen

Vuil geteisterd, shit, shit waard

Het is tijd om voorgoed verder te gaan, dag bro

Ik heb een hafo-hand gedeeld in de paar jaar dat ik in het spel zit

Nou, hoeveel van hen verdwenen als Facebook-verzoeken

Het gaat maar door als een eindeloze cirkel

Maar als ik op die planken sta, voel ik me God

Voor degenen die niet lui worden, ze worden groen, ik zal meer coupletten zingen

Oude kinderen in het spel, wolven huilen, ik ken alle blokken

Onzin en onzin, idiote websites en blogs

Als je een keer opzij stapt, scheur je als gieren uit elkaar

De straten hebben hun valkuilen, het maakt niet uit of je spieren hebt

Maar ideeën om het systeem te verpesten en alle aas te omzeilen

Ik ben blij voor die honden die mijn soms dwaze buien begrijpen

Toch houdt het je drijvend als er stormen en overstromingen komen

Misschien zijn we onrustig

Schrijf je dromen op

We zijn jong, droom maar

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

Op de kop van de motorkap kijk ik naar de looks, wie ben jij, wie zijn wij, transformaties

Non-stop online, we kennen onze buren niet, we zien iPhones, tablets

We leven snel, hand in hand, sintel lost problemen op

Weekends, concerten, feesten en clubs, hoofdpijn, migraine

Onze wereld is het leven dat we hebben gekozen

Nou, het is niet altijd een happy end, soms eindigt het in tranen

We helen de wonden met wodka zodat ze achter ons liggen

De dingen gaan zo snel dat we niet kunnen stoppen

Weekend na weekend, van de kar naar het podium, keer op keer, rokerige backstage

'S Ochtends in vuile broek, rond de stank, tags aan de muren

Kinderen van de nacht, de wind in je rug, een wereld waarin je verdwaalt zonder vrienden

Nog steeds jong, zelfs als ik ouder word en we genieten nog steeds van rondhangen

Zie je, ik wijs de tussenpersoon op het systeem en zijn omgeving

We doen de dingen die we doen omdat we de eerste willen zijn, niet de laatste

Fuck you, we eten ons eigen eten, een beetje excentriek voor de buurt

We kenden al die straten lang voordat we naar de middelbare school gingen

Misschien zijn we onrustig

Schrijf je dromen op

We zijn jong, droom maar

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt