Hieronder staat de songtekst van het nummer Son Sabah , artiest - Mor ve Ötesi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mor ve Ötesi
Her şeyden bir şarkı çıkmaz ya
Her şarkıdan da çıkılmaz ya
Kabin de ruhun da farkında
Hikayen bitmemişti aslında
Hakikat neye yarar göz yalansa
Bilsen hiç ağlar mıydın sonunda
Duyar mı ki, anlar mı sorunca
Koca bir an yansın mı karşımda
Belki son sabahtır
Belki de bahardır
Al, aklımı al da yerine koy zamanı
Başka bir karanlık istemem ki artık
Rüyadan güzelse ah bu aşktır, aşktır
Her şeyden bir şarkı çıkmaz ya
Her şarkıdan da çıkılmaz ya
Kabin de ruhun da farkında
Hikayen bitmemişti aslında
Hakikat neye yarar göz yalansa
Bilsen hiç ağlar mıydın sonunda
Duyar mı ki, anlar mı sorunca
Koca bir an yansın mı karşımda
Belki son sabahtır
Belki de bahardır
Al, aklımı al da yerine koy zamanı
Başka bir karanlık istemem ki artık
Rüyadan güzelse ah bu aşktır, aşktır
Belki son sabahtır
Belki de bahardır
Al, aklımı al da yerine koy zamanı
Başka bir karanlık istemem ki artık
Rüyadan güzelse ah bu aşktır, aşktır
Rüyadan güzelse bu aşktır
Er komt niets uit een liedje
Kan niet uit elk nummer komen
Zowel de cabine als de ziel zijn op de hoogte
Je verhaal was nog niet echt afgelopen.
Wat heb je aan de waarheid als het oog een leugen is?
Zou je ooit huilen als je het wist?
Zal hij het horen of begrijpen als je het vraagt?
Zal het een groot moment voor mijn ogen branden?
Misschien is het de laatste ochtend
Misschien is het lente
Neem het, het is tijd om mijn gedachten te verzetten en terug te zetten
Ik wil geen andere duisternis meer
Als het beter is dan een droom, ah het is liefde, het is liefde
Er komt niets uit een liedje
Kan niet uit elk nummer komen
Zowel de cabine als de ziel zijn op de hoogte
Je verhaal was nog niet echt afgelopen.
Wat heb je aan de waarheid als het oog een leugen is?
Zou je ooit huilen als je het wist?
Zal hij het horen of begrijpen als je het vraagt?
Zal het een groot moment voor mijn ogen branden?
Misschien is het de laatste ochtend
Misschien is het lente
Neem het, het is tijd om mijn gedachten te verzetten en terug te zetten
Ik wil geen andere duisternis meer
Als het beter is dan een droom, ah het is liefde, het is liefde
Misschien is het de laatste ochtend
Misschien is het lente
Neem het, het is tijd om mijn gedachten te verzetten en terug te zetten
Ik wil geen andere duisternis meer
Als het beter is dan een droom, ah het is liefde, het is liefde
Als het beter is dan een droom, is het liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt