Brand New History - Moonrunner83, BY FOREVER
С переводом

Brand New History - Moonrunner83, BY FOREVER

Альбом
You & Me At The Edge Of The World
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
266630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Brand New History , artiest - Moonrunner83, BY FOREVER met vertaling

Tekst van het liedje " Brand New History "

Originele tekst met vertaling

Brand New History

Moonrunner83, BY FOREVER

Оригинальный текст

It’s the summer

Standing in an open field

My heart’s racin'

What’s this motion that I feel?

Is it true

Or a needy sense of touch

In the moment?

I glimpse a growing up

Lonely nights are in your heart

Are in your heart tonight

This just might

This just might be the beginning of

A brand new history

(Where the ending is a happy one)

We’ve seen it on the movie screens

(And in those novels that you read)

Well, it could be you and me

'Cause, darling, what’s stopping us from loving

One another?

Yeah

I remember the stories (I remember)

When the hero lost his way

He pushed off from harbour (harbour)

Hit a storm and searched for 50 days

Well, that’s a little like me, you see

I’ve be down and out and black and blue

But now, the memories (now, the memories)

Flood my mind when I’m looking at pictures of you

Lonely nights are in your heart

They’re in your heart tonight (Do you feel it?)

This just might (Oh, it might)

This just might be the beginning of

A brand new history

(Where the ending is a happy one)

We’ve seen it on the movie screens

(And in those novels that you read)

Well, it could be you and me

'Cause, darling, what’s stopping us from loving

One another?

Take the bandages off

Give it light, ignite your heart

It’s been here from the start

It’s been here from the start, yeah

And you know you don’t need to fight it

Open up and let it in

It will wonder where you’ve been

These lonely nights are in your heart

They’re in your heart tonight (Do you feel it?)

This just might (Oh, it might)

This just might be the beginning of

A brand new history

(Where the ending is a happy one)

We’ve seen it on the movie screens

(And in those novels that you read)

Well, it could be you and me

'Cause, darling, what’s stopping us from loving

One another?

Yeah

Could be a brand new history

(Where the ending is a happy one)

We’ve seen it on the movie screens

(And in those novels that you read)

Well, it could be you and me

'Cause, darling, what’s stopping us from loving

One another?

What’s stopping us from loving one another?

Перевод песни

Het is zomer

Staan in een open veld

Mijn hart racet

Wat is deze beweging die ik voel?

Is het waar

Of een behoeftige tastzin

Op het moment?

Ik zie een opgroeien

Eenzame nachten zitten in je hart

Zijn in je hart vanavond

Dit zou zomaar kunnen

Dit is misschien wel het begin van

Een gloednieuwe geschiedenis

(Waar het einde gelukkig is)

We hebben het op de filmschermen gezien

(En in die romans die je leest)

Nou, het kunnen jij en ik zijn

Want, schat, wat houdt ons tegen om lief te hebben?

Elkaar?

Ja

Ik herinner me de verhalen (ik herinner me)

Toen de held de weg kwijt was

Hij duwde weg uit de haven (haven)

Hitte een storm en zocht 50 dagen

Nou, dat is een beetje zoals ik, zie je

Ik ben down en out en zwart en blauw

Maar nu, de herinneringen (nu, de herinneringen)

Overspoel me als ik naar foto's van jou kijk

Eenzame nachten zitten in je hart

Ze zitten vanavond in je hart (voel je het?)

Dit zou kunnen (Oh, het zou kunnen)

Dit is misschien wel het begin van

Een gloednieuwe geschiedenis

(Waar het einde gelukkig is)

We hebben het op de filmschermen gezien

(En in die romans die je leest)

Nou, het kunnen jij en ik zijn

Want, schat, wat houdt ons tegen om lief te hebben?

Elkaar?

Doe het verband af

Geef het licht, ontsteek je hart

Het is hier al vanaf het begin

Het is hier al vanaf het begin, ja

En je weet dat je er niet tegen hoeft te vechten

Openmaken en binnenlaten

Het zal zich afvragen waar je bent geweest

Deze eenzame nachten zitten in je hart

Ze zitten vanavond in je hart (voel je het?)

Dit zou kunnen (Oh, het zou kunnen)

Dit is misschien wel het begin van

Een gloednieuwe geschiedenis

(Waar het einde gelukkig is)

We hebben het op de filmschermen gezien

(En in die romans die je leest)

Nou, het kunnen jij en ik zijn

Want, schat, wat houdt ons tegen om lief te hebben?

Elkaar?

Ja

Kan een geheel nieuwe geschiedenis zijn

(Waar het einde gelukkig is)

We hebben het op de filmschermen gezien

(En in die romans die je leest)

Nou, het kunnen jij en ik zijn

Want, schat, wat houdt ons tegen om lief te hebben?

Elkaar?

Wat houdt ons tegen om van elkaar te houden?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt