Drowning - Monster Magnet
С переводом

Drowning - Monster Magnet

Альбом
Mindfucker
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
440520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Drowning , artiest - Monster Magnet met vertaling

Tekst van het liedje " Drowning "

Originele tekst met vertaling

Drowning

Monster Magnet

Оригинальный текст

This ain’t a bad cup of coffee

I guess we agree on that much

And I should be countin' my blessings

In the light of your fading touch

But I’m tired of the game

And I’d sure like to blame you

For turning my dreams into dust

But I’m spinning and it’s all because of you

Guess I’ll go back on the highway

And keep on searching for light

Some much needed coin in my pocket

And I’ll prove that I’m doing alright

But I could get paid for a thousand days

And I still would be begging at night

Yeah, I’m crying and it’s all because of you

Are there happy endings?

Is there a sun up in the sky?

Well, it’s hard to get excited

When I’m gettin' nothin' back

And I’m tired, yeah, I’m tired of asking why

Jesus

You let me down again

World, oh, world

I guess you ain’t my friend

I could get high till I broke through the sky

But I still would be singin' the blues

But I’m drowning and it’s all because of you

Yeah, I’m drowning and it’s all because of you

Dream with me now, my darling

In my cave deep under the ground

There I’m pretty good at pretending

That the sun will never go down

But I see in your eyes

That you’re held to those lies

And I just can’t be hearing that sound

Oh, I’m fading and it’s all because of you

How much are happy endings?

Can I buy you that moon up in the sky?

I wanna see the day

But it seems that you don’t wanna play

And I’m tired, yeah, I’m tried of asking why

Jesus

You let me down again

World

I guess you ain’t my friend, ain’t my friend

But I could get laid in a thousand ways

And I still would be singin' the blues

But I’m drowning and it’s all because of you

Jesus

You let me down again

World, world, world, world

You ain’t nobody’s friend

I could get paid for a thousand days

But I still would be wearing those shoes

I could get laid in a thousand ways

But I still would be think 'bout you

I could get high till I crashed through the sky

But I still would be singin' the blues

But I’m drowning and it’s all because of you (yeah)

Yeah, I’m drowning and it’s all because of you

Yeah, I’m drowning and it’s all because of you

Перевод песни

Dit is geen slechte kop koffie

Ik denk dat we het daarover eens zijn

En ik zou mijn zegeningen moeten tellen

In het licht van je vervagende aanraking

Maar ik ben het spel beu

En ik wil je zeker de schuld geven

Om mijn dromen in stof te veranderen

Maar ik draai en het komt allemaal door jou

Ik denk dat ik terug ga op de snelweg

En blijf zoeken naar licht

Een broodnodige munt in mijn zak

En ik zal bewijzen dat het goed met me gaat

Maar ik zou voor duizend dagen betaald kunnen worden

En ik zou 's nachts nog steeds bedelen

Ja, ik huil en dat komt allemaal door jou

Zijn er happy endings?

Is er een zon aan de hemel?

Nou, het is moeilijk om opgewonden te raken

Als ik niets terug krijg

En ik ben moe, ja, ik ben het zat om te vragen waarom

Jezus

Je hebt me weer in de steek gelaten

Wereld, oh, wereld

Ik denk dat je mijn vriend niet bent

Ik kon high worden tot ik door de lucht brak

Maar ik zou nog steeds de blues zingen

Maar ik verdrink en dat komt allemaal door jou

Ja, ik verdrink en dat komt allemaal door jou

Droom nu met me mee, mijn schat

In mijn grot diep onder de grond

Daar ben ik best goed in doen alsof

Dat de zon nooit ondergaat

Maar ik zie in je ogen

Dat je aan die leugens gehouden bent

En ik kan dat geluid gewoon niet horen

Oh, ik vervaag en het komt allemaal door jou

Hoeveel zijn gelukkige eindes?

Kan ik die maan in de lucht voor je kopen?

Ik wil de dag zien

Maar het lijkt erop dat je niet wilt spelen

En ik ben moe, ja, ik probeer te vragen waarom

Jezus

Je hebt me weer in de steek gelaten

Wereld

Ik denk dat je niet mijn vriend bent, is niet mijn vriend

Maar ik zou op duizend manieren kunnen neuken

En ik zou nog steeds de blues zingen

Maar ik verdrink en dat komt allemaal door jou

Jezus

Je hebt me weer in de steek gelaten

Wereld, wereld, wereld, wereld

Je bent niemands vriend

Ik zou voor duizend dagen betaald kunnen worden

Maar ik zou die schoenen nog steeds dragen

Ik zou op duizend manieren kunnen neuken

Maar ik zou nog steeds aan jou denken

Ik kon high worden tot ik door de lucht crashte

Maar ik zou nog steeds de blues zingen

Maar ik verdrink en het komt allemaal door jou (ja)

Ja, ik verdrink en dat komt allemaal door jou

Ja, ik verdrink en dat komt allemaal door jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt