Hieronder staat de songtekst van het nummer Night View , artiest - Monsta X met vertaling
Originele tekst met vertaling
Monsta X
I don’t know what to do, dunno what to do
So why don’t we just nod all day
I know what to do I know what to do
Eumage matchwo low wave
Geujeo jayeonseureopge neoreul noeumyeon dwae
Throw it away
Neon i dosiui soeumeul modu ijeun chae
Let’s play it cool
Uimi eomneun maldeuldo
Wanna talk with you
Eoullineun deuthae jomyeongeun blue jigeum
Ollyeobon haneureun beautiful
Like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Ok biyureul haja nan supercar
Ppareuge sokdoreul nae i bameun green light
Yellow sokdoreul jurimyeon
Sidongeun geollin chae I’m ready for the red light
Vroom soeumeul ttulko naga
Volume kiwo wonhaneungeol gollabwa
Wenmanhamyeon mukjikan bassro
Sexy hage gunggeumhamyeon why man ppae girl
Let’s play it cool
Uimi eomneun maldeuldo
Wanna talk with you
Eoullineun deuthae jomyeongeun blue jigeum
Ollyeobon haneureun beautiful
Like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Achimi balgawado we’ll be on night
Ajik motdahan yaegin naeil hae
Naeildo I’ll be waiting, always
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Let’s fly away
Let’s fly away
I don’t know what to do, dunno what to do
So why don’t we just nod all day
I know what to do I know what to do
음악에 맞춰 low wave
그저 자연스럽게 너를 놓으면 돼
Throw it away
넌 이 도시의 소음을 모두 잊은 채
Let’s play it cool
의미 없는 말들도
Wanna talk with you
어울리는 듯해 조명은 blue 지금
올려본 하늘은 beautiful
Like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Ok 비유를 하자 난 supercar
빠르게 속도를 내 이 밤은 green light
Yellow 속도를 줄이면
시동은 걸린 채 I’m ready for the red light
Vroom 소음을 뚫고 나가
Volume 키워 원하는걸 골라봐
웬만하면 묵직한 bass로
Sexy 하게 궁금하면 why 만 빼 girl
Let’s play it cool
의미 없는 말들도
Wanna talk with you
어울리는 듯해 조명은 blue 지금
올려본 하늘은 beautiful
Like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
아침이 밝아와도 we’ll be on night
아직 못다한 얘긴 내일 해
내일도 I’ll be waiting, always
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Let’s fly away
Let’s fly away
I don’t know what to do, dunno what to do
So why don’t we just nod all day
I know what to do I know what to do
Low wave to the music
Just let go of you naturally
Throw it away
You forget all the noise of this city
Let’s play it cool
Even meaningless words
Wanna talk with you
It seems to suit, the lighting is blue now
The sky I looked up is beautiful
Like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Ok let’s make an analogy, I’m a supercar
My speed is fast, this night is a green light
If you decrease the yellow speed
With the engine on, I’m ready for the red light
Go through the vroom noise
Increase the volume and choose what you want
With a heavy bass
If you’re curious to be sexy, just subtract why girl
Let’s play it cool
Even meaningless words
Wanna talk with you
It seems to suit, the lighting is blue now
The sky I looked up is beautiful
Like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Even when the morning comes, we’ll be on night
I’ll talk about what I can’t say yet tomorrow
Tomorrow I’ll be waiting, always
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Let’s fly away
Let’s fly away
Ik weet niet wat ik moet doen, weet niet wat ik moet doen
Dus waarom knikken we niet de hele dag
Ik weet wat ik moet doen Ik weet wat ik moet doen
Eumage matchwo lage golf
Geujeo jayeonseureopge neoreul noeumyeon dwae
Gooi het weg
Neon i dosiui soeumeul modu ijeun chae
Laten we het cool spelen
Uimi eomneun maldeuldo
Ik wil met je praten
Eoullineun deuthae jomyeongeun blauw jigeum
Ollyeobon haneureun mooi
Als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Ok biyureul haja nan supercar
Ppareuge sokdoreul nae i bameun groen licht
Gele sokdoreul jurimyeon
Sidongeun geollin chae Ik ben klaar voor het rode licht
Vroom soeumeul ttulko naga
Volume kiwo wonhaneungeol gollabwa
Wenmanhamyeon mukjikan bassro
Sexy hage gunggeumhamyeon waarom man ppae girl
Laten we het cool spelen
Uimi eomneun maldeuldo
Ik wil met je praten
Eoullineun deuthae jomyeongeun blauw jigeum
Ollyeobon haneureun mooi
Als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Achimi balgawado we zullen op de avond zijn
Ajik motdahan yaegin naeil hae
Naeildo Ik zal wachten, altijd
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Laten we wegvliegen
Laten we wegvliegen
Ik weet niet wat ik moet doen, weet niet wat ik moet doen
Dus waarom knikken we niet de hele dag
Ik weet wat ik moet doen Ik weet wat ik moet doen
음악에 맞춰 lage golf
자연스럽게 너를 놓으면 돼
Gooi het weg
이 도시의 소음을 모두 잊은 채
Laten we het cool spelen
없는 말들도
Ik wil met je praten
어울리는 듯해 조명은 blauw 지금
하늘은 mooi
Als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Ok 하자 난 supercar
빠르게 속도를 내 이 밤은 groen licht
Geel 속도를 줄이면
시동은 걸린 채 Ik ben klaar voor het rode licht
Vroom 뚫고 나가
Volume 키워 원하는걸 골라봐
묵직한 bas로
Sexy 하게 궁금하면 waarom 만 빼 meisje
Laten we het cool spelen
없는 말들도
Ik wil met je praten
어울리는 듯해 조명은 blauw 지금
하늘은 mooi
Als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
아침이 밝아와도 we zijn op de avond
못다한 얘긴 내일 해
내일도 Ik zal wachten, altijd
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Laten we wegvliegen
Laten we wegvliegen
Ik weet niet wat ik moet doen, weet niet wat ik moet doen
Dus waarom knikken we niet de hele dag
Ik weet wat ik moet doen Ik weet wat ik moet doen
Lage golf op de muziek
Laat je gewoon op natuurlijke wijze los
Gooi het weg
Je vergeet al het lawaai van deze stad
Laten we het cool spelen
Zelfs betekenisloze woorden
Ik wil met je praten
Het lijkt te passen, de verlichting is nu blauw
De lucht die ik opkeek, is prachtig
Als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Oké, laten we een analogie maken, ik ben een supercar
Mijn snelheid is snel, deze nacht is een groen licht
Als u de gele snelheid verlaagt
Met de motor aan ben ik klaar voor het rode licht
Ga door het vroemgeluid
Verhoog het volume en kies wat je wilt
Met een zware bas
Als je nieuwsgierig bent om sexy te zijn, trek dan gewoon af waarom meid
Laten we het cool spelen
Zelfs betekenisloze woorden
Ik wil met je praten
Het lijkt te passen, de verlichting is nu blauw
De lucht die ik opkeek, is prachtig
Als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Zelfs als de ochtend komt, zijn we in de nacht
Ik zal morgen praten over wat ik nog niet kan zeggen
Morgen wacht ik, altijd
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Schitteren als een waterval
Zullen we dansen op het maanlicht?
Laten we wegvliegen
Laten we wegvliegen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt