Свет-снег - Molecul
С переводом

Свет-снег - Molecul

Альбом
Где нет места цифрам...осталась любовь?
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
268740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Свет-снег , artiest - Molecul met vertaling

Tekst van het liedje " Свет-снег "

Originele tekst met vertaling

Свет-снег

Molecul

Оригинальный текст

Я слышу свет, твой снег

Течет под ногами

Вижу твой след

Твоя мечта, слезами…

Изошла на, нет, кричала

Ранами во мне, непонимания!

Я слышу свет, твой снег опять

Мои стены, дышат тобой

Связав в узел вены

Робко, не спеша

Зашил себя под бесконечностью

И выключая…

И выключая свет

Растопит солнце снег

Плавя тепло тебя

Падает на пол утро.

Короткие в трубке вспышки

Я повис на тонких нитках

Я давно тебя не слышу

Не дышу…

(Я, пытаюсь, хоть что-нибудь сделать

Закрытый в себе и окончательно сломленный!

Я просто пытаюсь хоть что-нибудь сделать

Я обвинил себя болью!!!)

Минус одно настоящее сердце

Застыло, и руки вновь тянутся к небу

Ничтожные пальцы из белого снега

В отчаянье лепят новую веру.

А ты!

Всё еще чувствуешь боль?

Ты!

Хоть что-нибудь еще чувствуешь?

Минус одно настоящее сердце

Всё ещё бьется.

Но руки направлены.

вниз!

Твой картонный Иисус

Достал из себя последний гвоздь

Видишь!

я — снег

Пронизанный светом насквозь.

Прикончу себя

И всех стоящих вокруг

Я опять приговорил жизнь,

Как перекаленные нити!

(Не те!) Закончены тесты болью

(Я!) Отделался малой кровью

Жизнь ломает мне ноги,

но я пытаюсь ползти…

(А ты!) Всё еще чувствуешь боль?

Перескочи пороки!

Время порой, дышит тобой, оно…

Пытаясь секундами петь,

Пытаясь минутами видеть,

Часами не слыша тебя…

Твой Сократ —

Амфетаминовая смерть!

Перевод песни

Ik hoor het licht, jouw sneeuw

Stroomt onder je voeten

ik zie je spoor

Je droom, tranen...

Ging door, nee, schreeuwde

Wonden in mij, misverstanden!

Ik hoor het licht, je sneeuw weer

Mijn muren ademen je

Vastgebonden in een aderknoop

Schuchter, haast je niet

Naaide mezelf onder het oneindige

En uitzetten...

En het licht uitdoen

De zon zal de sneeuw doen smelten

De warmte van jou smelten

Valt half in de ochtend.

Korte in-tube flitser

Ik hing aan dunne draden

Ik heb lang niets van je gehoord

ik adem niet...

(Ik probeer iets te doen)

Op zichzelf gesloten en uiteindelijk kapot!

Ik probeer gewoon iets te doen

Ik gaf mezelf de schuld van de pijn!!!)

Min één echt hart

Bevroren, en handen reiken weer naar de hemel

Onbeduidende vingers van witte sneeuw

In wanhoop vormen ze een nieuw geloof.

Jij ook!

Nog steeds pijn?

Jij!

Voel je nog iets?

Min één echt hart

Nog steeds kloppend.

Maar de handen zijn gericht.

omlaag!

Jouw kartonnen Jezus

De laatste nagel eruit getrokken

Zie je wel!

ik ben sneeuw

Door en door verlicht.

ik zal zelfmoord plegen

En iedereen die er omheen staat

Ik heb opnieuw levenslang gekregen

Als gedraaide draden!

(Niet die!) Klaar met pijntesten

(I!) Kwam er met weinig bloed vanaf

Het leven breekt mijn benen

maar ik probeer te kruipen...

(En jij!) Voel je nog steeds de pijn?

Sla de ondeugden over!

Tijd ademt je soms, het ...

Seconden proberen te zingen

Even proberen te zien

Urenlang zonder je te horen...

Jouw Socrates

Amfetamine dood!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt