
Hieronder staat de songtekst van het nummer Tell Me , artiest - Mobley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mobley
Breath chasing breath
Our steps start locking
There’s no time for talking
No time for talking
They’ll track us down if they see you got away
Right pacing left
Backroads to walk
If we just reach the crossing
Must reach the crossing
Before this county sees the light of day
I know the sight of things at war within your head
Will the victor be the passion or the name that you’ve abandoned?
But maybe I’ll help you lighten up the load that’s on your head
I’ll be patient.
I’ll be steady
I’ll be waiting.
I’m already saying
«Tell me what you want me to be.»
Breath chasing breath
There’s no time for talking
Our heartbeats are knocking
Heartbeats are knocking
By now, they’ll all have heard you got away
Life pacing death
Backroads clocking
Just passed the crossing
Rushed past the crossing
We can’t turn back‚ no matter what they say
I hear the clatter of their calls within your head
«He's a villain!»
«You're a baby!»
«Are you happy?»
«Is he crazy?»
But maybe I’ll lean a ladder up the walls within in your head
Put the old world in the rearview
I’m riding right here with you‚ saying
«Tell me what you want me to be.»
Adem achter adem aan
Onze treden beginnen te blokkeren
Er is geen tijd om te praten
Geen tijd om te praten
Ze zullen ons opsporen als ze zien dat je bent ontsnapt
Rechts tempo links
Weggetjes om te lopen
Als we de kruising maar bereiken
Moet de kruising bereiken
Voordat deze provincie het levenslicht ziet
Ik ken de aanblik van dingen in oorlog in je hoofd
Zal de overwinnaar de passie zijn of de naam die je hebt opgegeven?
Maar misschien kan ik je helpen de last op je hoofd te verlichten
Ik zal geduld hebben.
Ik zal standvastig zijn
Ik zal wachten.
Ik zeg het al
«Vertel me wat je wilt dat ik ben.»
Adem achter adem aan
Er is geen tijd om te praten
Onze hartslag klopt
Hartslagen kloppen
Inmiddels hebben ze allemaal gehoord dat je bent ontsnapt
Levenslange dood
Backroads klokken
Net de oversteek gepasseerd
Haastig voorbij de kruising
We kunnen niet meer terug, wat ze ook zeggen
Ik hoor het gekletter van hun oproepen in je hoofd
«Hij is een schurk!»
«Je bent een baby!»
"Ben je gelukkig?"
«Is hij gek?»
Maar misschien leun ik een ladder tegen de muren in je hoofd
Zet de oude wereld in de achteruitkijkspiegel
Ik rijd hier met je mee, zeggend
«Vertel me wat je wilt dat ik ben.»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt