Hieronder staat de songtekst van het nummer Touché , artiest - SICKOTOY, Misha Miller met vertaling
Originele tekst met vertaling
SICKOTOY, Misha Miller
Chaos in paradise
When you got into my life
A taste of the other side
You got into my mind
Changed my system, tied me blind
No escape, no place to hide
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
There's no escape when two hearts, When two hearts collide
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Us side by side with no space and time
Tu m'as touché
Tu m'as touché
Mais j'ai peure
D'être blessé
Tu m'as touché
Tu m'as touché
Je sais plus m'en passer
Sais plus m'en passer
Tu m'as touché
(Tu m'as touché)
Tu m'as touché
(Je sais plus m'en passer)
(Je sais plus m'en passer)
I've tried to let it go
But I miss, I miss you so
You killed me silent, soft and slow
Your love for me was gold
But now you're a stone cold
You left me to a place unknown
Tu m'as touché
Tu m'as touché
Mais j'ai peure
D'être blessé
Tu m'as touché
Tu m'as touché
Je sais plus m'en passer
Sais plus m'en passer
Tu m'as touché
Tu m'as touché
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
(Tu m'as touché)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
(Tu m'as touché)
(Tu m'as touché)
(Mais j'ai peure)
(D'être blessé)
(Tu m'as touché)
(Tu m'as touché)
(Je sais plus m'en passer)
(Sais plus m'en passer)
chaos in het paradijs
Toen je in mijn leven kwam
Een voorproefje van de andere kant
Je kwam in mijn gedachten
Veranderde mijn systeem, bond me blind
Geen ontsnapping, geen plek om te verbergen
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Er is geen ontsnapping wanneer twee harten, Wanneer twee harten botsen
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Wij zij aan zij zonder ruimte en tijd
je hebt me aangeraakt
je hebt me aangeraakt
Maar ik ben bang
Pijn hebben
je hebt me aangeraakt
je hebt me aangeraakt
Ik weet niet hoe ik zonder moet
Weet niet hoe ik zonder moet
je hebt me aangeraakt
(Je raakte me aan)
je hebt me aangeraakt
(Ik weet niet hoe ik zonder moet leven)
(Ik weet niet hoe ik zonder moet leven)
Ik heb geprobeerd het los te laten
Maar ik mis, ik mis je zo
Je doodde me stil, zacht en langzaam
Je liefde voor mij was goud
Maar nu ben je steenkoud
Je liet me naar een onbekende plaats
je hebt me aangeraakt
je hebt me aangeraakt
Maar ik ben bang
Pijn hebben
je hebt me aangeraakt
je hebt me aangeraakt
Ik weet niet hoe ik zonder moet
Weet niet hoe ik zonder moet
je hebt me aangeraakt
je hebt me aangeraakt
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
(Je raakte me aan)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
(Je raakte me aan)
(Je raakte me aan)
(Maar ik ben bang)
(Pijn hebben)
(Je raakte me aan)
(Je raakte me aan)
(Ik weet niet hoe ik zonder moet leven)
(weet niet zonder)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt