Le Roman Noir - Misanthrope
С переводом

Le Roman Noir - Misanthrope

Альбом
Recueil D' Eceuils : Les épaves... et autres oeuvres interdites
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
463920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Roman Noir , artiest - Misanthrope met vertaling

Tekst van het liedje " Le Roman Noir "

Originele tekst met vertaling

Le Roman Noir

Misanthrope

Оригинальный текст

D (c)guste les joies de mon absurdit© orpheline

Mes peintures s’extirpent de leur cadre ch (c)tif,

Les statues s’animent et rampent cґt© de leur socle

Recroquevill©, nu sur une tombe, le christ s’abondonne

D (c)visag© par un moine impudique, l’enfant tordu de ses yeux masqu (c)s,

Observe… ces sexes dansant d’une telle impunit©.

Tourne avec moi les pages de ce roman noir

Empire de douleur, aube de souffrance

A jamais impudique de la prire au sacrifice

Sombrement couronn© Empereur

D (c)vou© aux luxurieux artifices

Sculpture la verge noire

Le mal t’incite, l’interdit t’excite,

Sache que tout voile blanc s’arrache et se frippe

Rien n’exile la violence macabre de l’absurdit© orpheline

Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prЄte,

je prends la forme insidieuse et secrte: la M (c)lancolie

Accompagne moi sur un sentier tourment© D (c)pravation, hypocrisie, viol

Tourne avec moi les pages de ce roman noir

Empire de douleur, aube de souffrance

A jamais impudique de la prire au sacrifice

Sombrement couronn© Empereur

D (c)vou© aux luxurieux artifices

Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prЄte,

je prends la forme insidieuse et secrte: la M (c)lancolie

Accompagne moi sur un sentier tourment© D (c)pravation, hypocrisie, viol

D (c)guste les joies de mon absurdit© orpheline

Mes peintures s’extirpent de leur cadre ch (c)tif,

Les statues s’animent et rampent cґt© de leur socle

Recroquevill©, nu sur une tombe, le christ s’abondonne

D (c)visag© par un moine impudique, l’enfant tordu de ses yeux masqu (c)s,

Observe… ses sexes dansant d’une telle impunit©.

D’o№ me vient ce go"t pour la domination?

Es-tu mon esclave, mon fouet, mon compagnon?

Tourne avec moi les pages de ce roman noir

Empire de douleur, aube de souffrance

A jamais impudique de la prire au sacrifice

Sombrement couronn© Empereur

D (c)vou© aux luxurieux artifices

Sculpture la verge noire

Le mal t’incite, l’interdit t’excite,

Sache que tout voile blanc s’arrache et se frippe

Rien n’exile la violence macabre de l’absurdit© orpheline

Dieu, pauvre homme pervers, avide de pouvoir terrestre

Fleuve dont on ignore la source, ta joie ne sera jamais complte.

Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prЄte,

je prends une forme insidieuse et secrte:

la M (c)lancolie

Перевод песни

D(c)lust de geneugten van mijn wees-absurditeit

Mijn schilderijen komen los uit hun ch (c)tif-kader,

Beelden komen tot leven en kruipen langs hun basis

Opgerold, naakt op een graf, geeft Christus zich over

D (c) geconfronteerd met een schaamteloze monnik, het verwrongen kind van zijn gemaskerde ogen,

Let eens op... deze seksen dansen met zo'n straffeloosheid.

Sla met mij de pagina's van deze donkere romance om

Rijk van pijn, dageraad van pijn

Voor altijd onbescheiden van gebed tot offer

Donker gekroond © keizer

D (c)toegewijd aan luxueuze kunstgrepen

Black Rod Sculpture

Het kwaad prikkelt je, het verbodene prikkelt je,

Weet dat elke witte sluier scheurt en rimpelt

Niets verbant het macabere geweld van wezenloze absurditeit

Als de pijn vervaagt, als de dood nog niet klaar is,

Ik neem de verraderlijke en geheime vorm aan: de M (c)lancholia

Vergezel me op een pad van kwelling© D (c)pravatie, hypocrisie, verkrachting

Sla met mij de pagina's van deze donkere romance om

Rijk van pijn, dageraad van pijn

Voor altijd onbescheiden van gebed tot offer

Donker gekroond © keizer

D (c)toegewijd aan luxueuze kunstgrepen

Als de pijn vervaagt, als de dood nog niet klaar is,

Ik neem de verraderlijke en geheime vorm aan: de M (c)lancholia

Vergezel me op een pad van kwelling© D (c)pravatie, hypocrisie, verkrachting

D(c)lust de geneugten van mijn wees-absurditeit

Mijn schilderijen komen los uit hun ch (c)tif-kader,

Beelden komen tot leven en kruipen langs hun basis

Opgerold, naakt op een graf, geeft Christus zich over

D (c) geconfronteerd met een schaamteloze monnik, het verwrongen kind van zijn gemaskerde ogen,

Let op... haar geslachten dansen met zo'n straffeloosheid.

Waar komt deze smaak voor dominantie vandaan?

Ben jij mijn slaaf, mijn zweep, mijn metgezel?

Sla met mij de pagina's van deze donkere romance om

Rijk van pijn, dageraad van pijn

Voor altijd onbescheiden van gebed tot offer

Donker gekroond © keizer

D (c)toegewijd aan luxueuze kunstgrepen

Black Rod Sculpture

Het kwaad prikkelt je, het verbodene prikkelt je,

Weet dat elke witte sluier scheurt en rimpelt

Niets verbant het macabere geweld van wezenloze absurditeit

God, arme perverse man, hongerig naar aardse macht

Rivier waarvan de bron onbekend is, je vreugde zal nooit compleet zijn.

Als de pijn vervaagt, als de dood nog niet klaar is,

Ik neem een ​​verraderlijke en geheime vorm aan:

M (c)lancholie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt