Eat Those Words - Mindless Self Indulgence
С переводом

Eat Those Words - Mindless Self Indulgence

  • Альбом: It Gets Worse

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:37

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eat Those Words , artiest - Mindless Self Indulgence met vertaling

Tekst van het liedje " Eat Those Words "

Originele tekst met vertaling

Eat Those Words

Mindless Self Indulgence

Оригинальный текст

Nobody fucks with you,

you fuck with everybody,

so fuck you, and fuck rock and roll!

Nobody fucks with me,

I will fuck with everybody,

so fuck you and fuck rock and roll!

From backstage you all look the same, from the tour bus you all look the same.

Don’t worry little miss bullshit, there is definitely a concept record in this,

and it goes

you will

EAT

THOSE

WORDS

No one fucks with me, I fuck with everybody, so fuck you, and fuck rock and

roll!

You will

EAT

THOSE

WORDS

I gotta go to my (nerdy?) party,

I’m at my (nerdy?) party!

Too much work, not enough time, what I need is something that’s gonna make you

EAT

THOSE WORDS

Nobody fucks with you

(everybody)

Fuck you

Rock and roll

Nobody fucks with me!

I fuck with everybody!

So fuck you and fuck rock and roll!

Give it up,

put it in the ground,

bury it, put a hatchet in it,

put a cross on that,

make a gravestone,

etch it with the year 2013,

stop coming out with arcade fire records,

shut the fuck up,

go home,

live in your mansion,

find another opportunity,

find another way to work,

don’t come crying to me because you’re not relevant anymore,

I’m not the one who invented Mumford And Sons, that was you!

Listen, jerk off.

I will make you

EAT

THOSE

WORDS

Okay, let’s go through it;

one more time.

Nobody fucks with me, I fuck with everybody, so fuck you and fuck rock and roll!

Ugh, that’s the stupidest fucking lyric I’ve ever heard, nobody actually talks

like that, fuck this shit, Argh!

Alright, start over, I’m gonna use a pen.

Alright.

Ah!

I got it, I got it, okay, so…

«The end is always a new beginning.»

The end is not the end!

No!

It’s just a new beginning!

Hear that?

Hear that harpsichord?

You know who’s playing that harpsichord?

Roman Polanski in jail is playing this

harpsichord for me!

Did 'ya hear the one about the guy who had to get a b-side onto a record in

under two hours before he hopped a jetliner to take him to Frankfurt?

Well this is that story!

It’s my story!

Can anybody understand the burden of my stardom?!

Перевод песни

Niemand neukt met je,

jij neukt met iedereen,

dus fuck you, en fuck rock-'n-roll!

Niemand neukt met mij,

Ik zal met iedereen neuken,

dus neuk jou en neuk rock-'n-roll!

Vanaf backstage zien jullie er allemaal hetzelfde uit, vanuit de tourbus zien jullie er allemaal hetzelfde uit.

Maak je geen zorgen, kleine miss bullshit, er zit zeker een concept record in,

en het gaat

je zal

ETEN

DIE

WOORDEN

Niemand neukt met mij, ik neuk met iedereen, dus neuk jou, en neuk rock en

rollen!

Je zal

ETEN

DIE

WOORDEN

Ik moet naar mijn (nerdy?) feestje,

Ik ben op mijn (nerdy?) feestje!

Te veel werk, niet genoeg tijd, wat ik nodig heb is iets dat je gaat maken

ETEN

DIE WOORDEN

Niemand neukt met jou

(iedereen)

Fuck you

Rock-'n-roll

Niemand neukt met mij!

Ik neuk met iedereen!

Dus fuck you en fuck rock-'n-roll!

Geef het op,

zet het in de grond,

begraaf het, stop er een bijl in,

zet daar een kruisje op,

maak een grafsteen,

ets het met het jaar 2013

stop met het uitbrengen van arcade-vuurrecords,

hou je bek,

ga naar huis,

woon in uw landhuis,

zoek een andere kans,

een andere manier vinden om te werken,

kom niet huilen omdat je niet meer relevant bent,

Ik ben niet degene die Mumford And Sons heeft uitgevonden, dat was jij!

Luister, ruk af.

Ik zal je maken

ETEN

DIE

WOORDEN

Oké, laten we er doorheen gaan;

nog een keer.

Niemand neukt met mij, ik neuk met iedereen, dus neuk jou en fuck rock-'n-roll!

Ugh, dat is de stomste verdomde tekst die ik ooit heb gehoord, niemand praat echt

zo, fuck deze shit, Argh!

Oké, begin opnieuw, ik ga een pen gebruiken.

Akkoord.

Ah!

Ik snap het, ik snap het, oké, dus...

"Het einde is altijd een nieuw begin."

Het einde is niet het einde!

Nee!

Het is gewoon een nieuw begin!

Hoor dat?

Hoor je dat klavecimbel?

Weet je wie dat klavecimbel bespeelt?

Roman Polanski in de gevangenis speelt dit

klavecimbel voor mij!

Heb je die ene gehoord over de man die een b-kant op een plaat moest krijgen in?

minder dan twee uur voordat hij op een straalvliegtuig sprong om hem naar Frankfurt te brengen?

Nou, dit is dat verhaal!

Het is mijn verhaal!

Kan iemand de last van mijn sterrendom begrijpen?!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt