ACOMPÁÑAME - Miguel Morales, Victor Reyes
С переводом

ACOMPÁÑAME - Miguel Morales, Victor Reyes

Год
2006
Язык
`Spaans`
Длительность
259310

Hieronder staat de songtekst van het nummer ACOMPÁÑAME , artiest - Miguel Morales, Victor Reyes met vertaling

Tekst van het liedje " ACOMPÁÑAME "

Originele tekst met vertaling

ACOMPÁÑAME

Miguel Morales, Victor Reyes

Оригинальный текст

¡Ay, mi vida!

Astrid Peralta Tuirán, ¡Cómo te quiere tu rey!

Desde que entraste en mi vida

Ya me siento perdido por ti

Y no sé si podría vivir

Si algún día te me vas

No sé si será mentira

Pero tus ojos dicen que sí

Las esperanzas me hacen reír

Y en mi futuro está

Y ahora podría regalarle mi canción

Y a tus oídos trae el eco en mi soñar

Acompáñame a darle vida a esta ilusión, acompáñame

Acompáñame a donde la envidia no pueda venir por mí

Quiero que me des todos tus besos tus caricias las quiero en mí

Que después de ti, más nunca volveré a fijarme en otra mujer

Y no, y no lo haría por la Santa Cruz

Ni por mi madre que en el cielo está

Y no, y no lo haría por la Santa Cruz

Ni por mi madre que en el cielo está

Doctores Armando y Eduardo Arredondo, galenos de siempre

Hernán y Ortíz, amigos de verdad verdad

¡Juy!

¡Ay Ombe' !

¡Upa!

Son razones del destino

Que ahora me encuentro tan cerca de ti

Que tus caminos lleguen hacia mí

No lo puedes negar

Solo eres mi delirio

¿Dime qué tengo que hacer para ganar?

¿Dime con quién me tocará luchar?

De tanto juvenir

Y ahora podría amarme con mi canción

Y estos versos dispararle a mi rival

Acompáñame apartar todas las espinas para seguir

Acompáñame porque la soledad podría hacerme llorar

Déjame tener aunque sea un poquito de fe, déjame decir

De que tú también estás ilusionada y que me quieres a mí

Y no, y no lo haría por la Santa Cruz

Ni por mi madre que en el cielo está

Y no, y no lo haría por la Santa Cruz

Ni por mi madre que en el cielo está

Acompáñame…

Acompáñame…

Acompáñame…

Acompáñame…

Acompáñame…

Перевод песни

O mijn leven!

Astrid Peralta Tuirán, Wat houdt je koning van je!

sinds je in mijn leven kwam

Ik voel me al verloren voor je

En ik weet niet of ik zou kunnen leven

Als je me op een dag verlaat

Ik weet niet of het een leugen is

Maar je ogen zeggen ja

hoop maakt me aan het lachen

En in mijn toekomst is

En nu zou ik je mijn lied kunnen geven

En naar je oren brengt de echo in mijn droom

Kom met me mee om deze illusie leven te geven, kom met me mee

Vergezel me waar afgunst niet voor mij kan komen

Ik wil dat je me al je kussen geeft Ik wil je strelingen in mij

Dat ik na jou nooit meer naar een andere vrouw zal kijken

En nee, en ik zou het niet doen voor het Heilige Kruis

Zelfs niet voor mijn moeder die in de hemel is

En nee, en ik zou het niet doen voor het Heilige Kruis

Zelfs niet voor mijn moeder die in de hemel is

Dokters Armando en Eduardo Arredondo, altijd dokters

Hernán en Ortíz, echte vrienden

Juy!

Oh man' !

Oeps!

Het zijn redenen van het lot

Dat ik nu zo dicht bij je ben

Mogen je paden naar mij komen

Je kunt het niet ontkennen

je bent gewoon mijn delirium

Vertel me wat ik moet doen om te winnen?

Zeg me tegen wie ik moet vechten?

zo jong

En nu zou je van me kunnen houden met mijn lied

En deze verzen schieten mijn rivaal neer

Ga met me mee, verwijder alle doornen om verder te gaan

Doe mee, want eenzaamheid kan me aan het huilen maken

Laat me zelfs een klein beetje vertrouwen hebben, laat me zeggen

Dat je ook opgewonden bent en dat je van me houdt

En nee, en ik zou het niet doen voor het Heilige Kruis

Zelfs niet voor mijn moeder die in de hemel is

En nee, en ik zou het niet doen voor het Heilige Kruis

Zelfs niet voor mijn moeder die in de hemel is

Vergezel me…

Vergezel me…

Vergezel me…

Vergezel me…

Vergezel me…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt