Hieronder staat de songtekst van het nummer L'amore , artiest - Mietta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mietta
Stiamo già dimenticando la realtà non amiamoci così del tutto
Gli occhi chiusi con enorme serietà quel silenzio compiaciuto e denso
Che non si sa, non si sa non amiamoci così sarà infinito però non si sa
Stiamo già dimenticando la realtà e l’amore non è uguale a niente
E distrugge dove passa e dove va ed è grande solo e indifferente
Nulla sa nulla sa non amiamoci così così del tutto perché poi ci deluderà
Muore l’amore adesso quando è grande quando fa
Di tutto per saltarci addosso muore l’amore e passa
Quando è grande quando sa di noi la grande fragilità ci sarà
Nel cuore qualche città una dolce vanità
Un bel ricordo e la mia delicata allegria
Stiamo già dimenticando la realtà pensa come abbiamo perso il sonno
Io ritorno piano piano a mesi fa che in un attimo faceva giorno
E ora l’alba è per noi una lenta cortesia
Che ci fa il cielo col suo bel celeste indulgente
Muore l’amore adesso quando è grande quando fa
Di tutto per saltarci addosso muore l’amore e passa
Quando è grande quando sa di noi la grande fragilità ci sarà
Ci sarà nel cuore qualche città una cara oscurità
Ed un rimpianto e una tenera storia nel cuore
Non amiamoci così così del tutto
Non amiamoci così di vero cuore che l’amore muore
Uccide tutto non amiamoci così
Perché l’amore passa soltanto muore l’amore e quanto
Quanto è bella quando fa di tutto per saltarci addosso
Muore l’amore e passa quando è grande quando sa
Che tanto non possiamo averlo vivo l’amore muore
Quando è grande quando sa perché l’amore è grande lo sa
Che è così
We vergeten de realiteit al, laten we niet zo volledig van elkaar houden
Zijn ogen sloten zich met een enorme ernst die zelfvoldane en dichte stilte
We weten het niet, we weten het niet, laten we niet van elkaar houden, dus het zal oneindig zijn, maar we weten het niet
We zijn de realiteit al aan het vergeten en liefde is nergens gelijk aan
En het vernietigt waar het gaat en waar het gaat en is groot alleen en onverschillig
Niets weet niets weet laten we niet zo-zo volledig van elkaar houden want dan zal het ons teleurstellen
Liefde sterft nu als het geweldig is als het dat doet
Alles om op ons te springen, liefde sterft en gaat voorbij
Als hij groot is, als hij van ons weet, zal er grote kwetsbaarheid zijn
In het hart van sommige steden een zoete ijdelheid
Een mooie herinnering en mijn delicate geluk
We zijn de realiteit al vergeten, bedenk hoe we de slaap hebben verloren
Ik keer langzaam terug naar maanden geleden dat het in een oogwenk dag was
En nu is de dageraad een langzame beleefdheid voor ons
Wat doet de hemel met ons met zijn prachtige toegeeflijke hemelse?
Liefde sterft nu als het geweldig is als het dat doet
Alles om op ons te springen, liefde sterft en gaat voorbij
Als hij groot is, als hij van ons weet, zal er grote kwetsbaarheid zijn
Er zal in het hart van een stad een lieve duisternis zijn
En een spijt en een teder verhaal in het hart
Laten we helemaal niet zo-zo van elkaar houden
Laten we niet zo hartelijk van elkaar houden dat de liefde sterft
Het doodt alles, laten we niet zo van elkaar houden
Omdat liefde voorbijgaat, sterft alleen liefde en hoeveel
Wat is ze mooi als ze haar best doet om op ons te springen
Liefde sterft en gaat voorbij als het geweldig is als het weet
Dat we hem niet zo in leven kunnen houden, de liefde sterft
Als hij geweldig is als hij weet waarom liefde geweldig is, weet hij het
wat zo is?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt