Hieronder staat de songtekst van het nummer Due soli , artiest - Mietta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mietta
Noi, le mani tra le mani,
Un estate che così mai limpida,
Negli sguardi noi tutto il tempo
come se ci fosse un miracolo nel vento.
Liberi noi, liberi.
sognai di averti…
noi due soli come delle comete,
facendo l’amore sotto un abete.
Noi sfiniti sopra un prato
ascoltiamo poi le libellule.
Poi mangiando il pane
tu mi accarezzasti le gambe tremule
Nel sudore ci abbandonammo
e si venne creando un miracolo nel vento.
Liberi, sognai di averti,
noi due soli, soli come comete,
facendo l’amore…
Nelle mani sentirò di te,
poesie di amore mi attraversano nel cielo,
noi due soli, noi due amori, noi due fiori.
Liberi noi, liberi
sognai di averti, noi due soli,
liberi… sognai di averti
noi due soli, soli come comete.
Wij, handen in handen,
Een zomer die zo duidelijk is,
In de looks hebben we de hele tijd
alsof er een wonder in de wind hangt.
Bevrijd ons, gratis.
Ik droomde dat ik jou...
wij tweeën alleen als kometen,
vrijen onder een dennenboom.
We uitgeput op een gazon
dan luisteren we naar de libellen.
Dan het brood eten
je streelde mijn trillende benen
In het zweet hebben we onszelf in de steek gelaten
en er werd een wonder geschapen in de wind.
Gratis, ik droomde ervan jou te hebben,
wij tweeën alleen, alleen als kometen,
de liefde bedrijven...
In mijn handen zal ik je voelen,
liefdesgedichten kruisen me in de lucht,
wij tweeën alleen, wij tweeën houden van, wij twee bloemen.
Bevrijd ons, gratis
Ik droomde dat ik jou, wij tweeën alleen,
gratis ... Ik droomde ervan jou te hebben
wij tweeën alleen, alleen als kometen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt