Không Tên - Microwave

Không Tên - Microwave

  • Album: Thời Gian

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Vietnamees
  • Duur: 3:57

Hieronder staat de songtekst van het nummer Không Tên , artiest - Microwave met vertaling

Tekst van het liedje " Không Tên "

Originele tekst met vertaling

Không Tên

Microwave

Originele tekst

Nhặt từng giọt sương ban mai rơi trong lãng quên

Thu qua đông lạnh về

Bỏ lại mình nơi hư vô trong veo với tháng năm

Sóng trong lòng trào dâng

Lại 1 muà đông đi qua mang theo những giấc mơ

Trôi trên con sông cuộc đời

Chiều tan nát, đồng hoang cánh diều không còn nữa

Một đêm trắng, ngày mai sẽ dài đến thiên thu

Lòng hoang vắng, giọt nước mắt dài lăn trên má

Cùng năm tháng, giọt nước mắt này mãi không khô

Xòe 1 bàn tay lên cao, che tia nắng mai

Xuyên qua tâm hồn mình

Cạn 1 dòng sông trong tôi khô đi những khát khao

Sóng không còn trào dâng

Trải lòng mình ra nơi xa vươn theo những giấc mơ

Trôi trên con sông cuộc đời

Chiều tan nát, đồng hoang cánh diều không còn nữa

Một đêm trắng, ngày mai sẽ dài đến thiên thu

Lòng hoang vắng, giọt nước mắt dài lăn trên má

Cùng năm tháng, giọt nước mắt này mãi không khô

(Guitar Solo)

Chiều tan nát, đồng hoang cánh diều không còn nữa

Một đêm trắng, ngày mai sẽ dài đến thiên thu

Lòng hoang vắng, giọt nước mắt dài lăn trên má

Cùng năm tháng, giọt nước mắt này mãi không khô

Liedvertaling

Elke druppel ochtenddauw oppikken die in de vergetelheid valt

Herfst voorbij en bevroren

Mij ​​achterlatend in een duidelijk niets met May

De golven in mijn hart golfen

Er is weer een winter voorbij met dromen

Drijvend op de rivier van het leven

De middag is aangebroken, de kite woestenij is niet meer

Een witte nacht, morgen zal zo lang zijn als de hemel

Desolaat hart, lange tranen rollen over de wangen

Door de jaren heen zal deze traan nooit opdrogen

Spreid één hand omhoog, blokkeer de ochtendzon

Door mijn ziel

De rivier in mij droogt op, droogt mijn verlangens op

Golven stijgen niet meer

Spreid je hart naar een verre plek om je dromen te volgen

Drijvend op de rivier van het leven

De middag is aangebroken, de kite woestenij is niet meer

Een witte nacht, morgen zal zo lang zijn als de hemel

Desolaat hart, lange tranen rollen over de wangen

Door de jaren heen zal deze traan nooit opdrogen

(Gitaar solo)

De middag is aangebroken, de kite woestenij is niet meer

Een witte nacht, morgen zal zo lang zijn als de hemel

Desolaat hart, lange tranen rollen over de wangen

Door de jaren heen zal deze traan nooit opdrogen

Andere nummers van deze artiest:

1

Cô Đơn

Microwave • 2009

2

Bay

Microwave • 2009

3

Chuyến Xe Đêm

Microwave • 2009

4

Người Mẹ

Microwave • 2009

5

Hạt Cát

Microwave • 2009

6

Liar

Microwave • 2009

7

Chỉ Là Giấc Mơ

Microwave • 2009

8

Sóng

Microwave • 2004

9

Mộng Du

Microwave • 2004

10

Thời Gian

Microwave • 2009

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt