Hieronder staat de songtekst van het nummer The Incident , artiest - Michelle Williams met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michelle Williams
Lovely summer day
Humbled you’d come 'round this way
And I know what the people say
But I don’t mind
(Cuz) I know it’s straight insane
Like Superman and Lois Lane, no
Parker and Coltrane
On a 12-bar ride
Still you offer me this day
Tearfully I hesitate
Knowing I can’t repay
With a million lives
But humbly I take your name
And I know that everything has changed
And tryin' hard to expalin
No words I find
Still I wanna say I love you
(I wanna tell you
I’d tell You but I can’t explain it
I can’t explain it 'cause
I don’t even know why)
I wanna say I needed you
(I guess You know this
I guess you knew everything about me
Long before the Incident At The Well)
Well it’s been a few years now
And still sometimes when I’m in a crowd
I’ll hear some fold whisperin' loud
As they pass me by
«Remember that Girl Michelle (huh?)
You know that chick from the well…»
And as I pick up my pail
I can’t help but smile
Cause they don’t know the half of it
Hey they don’t know how deep it is
Hey they don’t know what you did
How you took my broken heart ad put
It back again
(If they only knew…)
Heerlijke zomerdag
Vernederd dat je deze kant op zou komen
En ik weet wat de mensen zeggen
Maar ik vind het niet erg
(Want) Ik weet dat het gewoon krankzinnig is
Zoals Superman en Lois Lane, nee
Parker en Coltrane
Tijdens een rit van 12 bar
Toch bied je me deze dag aan
In tranen aarzel ik
Wetende dat ik niet kan terugbetalen
Met een miljoen levens
Maar nederig neem ik je naam aan
En ik weet dat alles is veranderd
En probeer moeilijk uit te leggen
Geen woorden die ik vind
Toch wil ik zeggen dat ik van je hou
(Ik wil je vertellen
Ik zou het je vertellen, maar ik kan het niet uitleggen
Ik kan het niet uitleggen, want
Ik weet niet eens waarom)
Ik wil zeggen dat ik je nodig had
(Ik denk dat je dit wel weet
Ik denk dat je alles over me wist
Lang voor het incident bij de bron)
Nou, het is nu een paar jaar geleden
En soms nog steeds als ik in een menigte ben
Ik hoor wat vouwen hard fluisteren
Terwijl ze me passeren
«Weet je nog dat meisje Michelle (huh?)
Je kent dat kuiken uit de put...»
En terwijl ik mijn emmer ophaal
Ik kan niet anders dan glimlachen
Omdat ze de helft niet weten
Hé, ze weten niet hoe diep het is
Hé, ze weten niet wat je hebt gedaan
Hoe je de advertentie met mijn gebroken hart opvatte
Het is weer terug
(Als ze eens wisten...)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt