The Incident - Michelle Williams
С переводом

The Incident - Michelle Williams

Альбом
Do You Know
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
194130

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Incident , artiest - Michelle Williams met vertaling

Tekst van het liedje " The Incident "

Originele tekst met vertaling

The Incident

Michelle Williams

Оригинальный текст

Lovely summer day

Humbled you’d come 'round this way

And I know what the people say

But I don’t mind

(Cuz) I know it’s straight insane

Like Superman and Lois Lane, no

Parker and Coltrane

On a 12-bar ride

Still you offer me this day

Tearfully I hesitate

Knowing I can’t repay

With a million lives

But humbly I take your name

And I know that everything has changed

And tryin' hard to expalin

No words I find

Still I wanna say I love you

(I wanna tell you

I’d tell You but I can’t explain it

I can’t explain it 'cause

I don’t even know why)

I wanna say I needed you

(I guess You know this

I guess you knew everything about me

Long before the Incident At The Well)

Well it’s been a few years now

And still sometimes when I’m in a crowd

I’ll hear some fold whisperin' loud

As they pass me by

«Remember that Girl Michelle (huh?)

You know that chick from the well…»

And as I pick up my pail

I can’t help but smile

Cause they don’t know the half of it

Hey they don’t know how deep it is

Hey they don’t know what you did

How you took my broken heart ad put

It back again

(If they only knew…)

Перевод песни

Heerlijke zomerdag

Vernederd dat je deze kant op zou komen

En ik weet wat de mensen zeggen

Maar ik vind het niet erg

(Want) Ik weet dat het gewoon krankzinnig is

Zoals Superman en Lois Lane, nee

Parker en Coltrane

Tijdens een rit van 12 bar

Toch bied je me deze dag aan

In tranen aarzel ik

Wetende dat ik niet kan terugbetalen

Met een miljoen levens

Maar nederig neem ik je naam aan

En ik weet dat alles is veranderd

En probeer moeilijk uit te leggen

Geen woorden die ik vind

Toch wil ik zeggen dat ik van je hou

(Ik wil je vertellen

Ik zou het je vertellen, maar ik kan het niet uitleggen

Ik kan het niet uitleggen, want

Ik weet niet eens waarom)

Ik wil zeggen dat ik je nodig had

(Ik denk dat je dit wel weet

Ik denk dat je alles over me wist

Lang voor het incident bij de bron)

Nou, het is nu een paar jaar geleden

En soms nog steeds als ik in een menigte ben

Ik hoor wat vouwen hard fluisteren

Terwijl ze me passeren

«Weet je nog dat meisje Michelle (huh?)

Je kent dat kuiken uit de put...»

En terwijl ik mijn emmer ophaal

Ik kan niet anders dan glimlachen

Omdat ze de helft niet weten

Hé, ze weten niet hoe diep het is

Hé, ze weten niet wat je hebt gedaan

Hoe je de advertentie met mijn gebroken hart opvatte

Het is weer terug

(Als ze eens wisten...)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt