
Hieronder staat de songtekst van het nummer Al Capone , artiest - Michael Jackson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michael Jackson
Why did you let him getaway?
After the staring, what did you say?
Shot me down as cold as ice
Scream in my face then pushed you back
She should have spied down his skin
Now it’s my job to get revenge
Why did you let him getaway?
Why did you let him geta-?
Too bad, forget it
'Cause it’s Al Capone said it
So sad, regret it
'Cause a madman’s out tonight
You should have told her
Nobody ever showed her about us
No one’s sleeping
Nobody should be grievin' this way
You should have told her
Nobody ever showed her about us
No one’s sleeping
Nobody should be grievin' this way
Why did you let him getaway?
After the staring, what did you say?
Shot me down as cold as ice
Scream in my face then pushed you back
She should have spied down his skin
Now it’s my job to get revenge
Why did you let him getaway?
Why did you let him geta-?
Too bad, forget it
'Cause it’s Al Capone said it
So sad, regret it
And it told her out tonight
You should have told her
Nobody ever showed her about us
No one’s sleeping
Nobody should be grievin' this way
You should have told her
Nobody ever showed her about us
No one’s sleeping
Nobody should be grievin' this way
Ow!
Hoo!
Girl, you so fine, ooh
Too bad, forget it
'Cause it’s Al Capone said it
So sad, regret it
And a man is out tonight
You should have told her
Nobody ever showed her about us
No one’s sleeping
Nobody should be grievin' this way
You should have told her
Nobody ever showed her about us
No one’s sleeping
Nobody should be grievin' this way
You should have told her (should have told her)
Nobody ever showed her about us (Oh, ba-da)
No one’s sleeping (No-one's lovin')
Nobody should be grievin' this way (Oh-ba-ba)
You should have told her (Should have told her)
Nobody ever showed her about us (Oh, ba-da)
No one’s sleeping (No-one's love)
Nobody should be grievin' this way (Oooh!)
Why did you let him getaway?
After the staring, what did you say?
Shot me down as cold as ice
Scream in my face then pushed you back
She should have spied under his skin
Now it’s my job to get revenge
Why did you let him getaway?
Why did you let him getaway?
(Hoo!)
Doo-doo-do-lo-do-doo
Hee-hee-hee-hee!, Hoo!
(Girl, girl, girl, girl, girl, girl)
(Girl, girl, girl, girl, girl)
Waarom heb je hem laten ontsnappen?
Wat zei je na het staren?
Schoot me zo koud als ijs neer
Schreeuw in mijn gezicht en duwde je terug
Ze had zijn huid moeten bespioneren
Nu is het mijn taak om wraak te nemen
Waarom heb je hem laten ontsnappen?
Waarom heb je hem laten...?
Jammer, vergeet het maar
Want het is Al Capone die het zei
Zo verdrietig, heb er spijt van
Omdat er vanavond een gek is
Je had het haar moeten vertellen
Niemand heeft haar ooit over ons laten zien
Niemand slaapt
Niemand zou op deze manier moeten treuren
Je had het haar moeten vertellen
Niemand heeft haar ooit over ons laten zien
Niemand slaapt
Niemand zou op deze manier moeten treuren
Waarom heb je hem laten ontsnappen?
Wat zei je na het staren?
Schoot me zo koud als ijs neer
Schreeuw in mijn gezicht en duwde je terug
Ze had zijn huid moeten bespioneren
Nu is het mijn taak om wraak te nemen
Waarom heb je hem laten ontsnappen?
Waarom heb je hem laten...?
Jammer, vergeet het maar
Want het is Al Capone die het zei
Zo verdrietig, heb er spijt van
En het vertelde haar vanavond
Je had het haar moeten vertellen
Niemand heeft haar ooit over ons laten zien
Niemand slaapt
Niemand zou op deze manier moeten treuren
Je had het haar moeten vertellen
Niemand heeft haar ooit over ons laten zien
Niemand slaapt
Niemand zou op deze manier moeten treuren
auw!
hoera!
Meisje, je bent zo goed, ooh
Jammer, vergeet het maar
Want het is Al Capone die het zei
Zo verdrietig, heb er spijt van
En een man is uit vanavond
Je had het haar moeten vertellen
Niemand heeft haar ooit over ons laten zien
Niemand slaapt
Niemand zou op deze manier moeten treuren
Je had het haar moeten vertellen
Niemand heeft haar ooit over ons laten zien
Niemand slaapt
Niemand zou op deze manier moeten treuren
Je had het haar moeten vertellen (had het haar moeten vertellen)
Niemand heeft haar ooit over ons laten zien (Oh, ba-da)
Niemand slaapt (niemand houdt van)
Niemand zou op deze manier moeten treuren (Oh-ba-ba)
Je had het haar moeten vertellen (had het haar moeten vertellen)
Niemand heeft haar ooit over ons laten zien (Oh, ba-da)
Niemand slaapt (Niemands liefde)
Niemand zou op deze manier moeten treuren (Oooh!)
Waarom heb je hem laten ontsnappen?
Wat zei je na het staren?
Schoot me zo koud als ijs neer
Schreeuw in mijn gezicht en duwde je terug
Ze had onder zijn huid moeten spioneren
Nu is het mijn taak om wraak te nemen
Waarom heb je hem laten ontsnappen?
Waarom heb je hem laten ontsnappen?
(Ho!)
Doo-doo-do-lo-do-doo
Hee-hee-hee-hee!, Ho!
(Meisje, meisje, meisje, meisje, meisje, meisje)
(Meisje, meisje, meisje, meisje, meisje)
Michael Jackson, Akon • 2018
Stevie Wonder, Michael Jackson • 1986
Michael Jackson • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt