Cross That Line - Michael Christmas
С переводом

Cross That Line - Michael Christmas

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
172570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cross That Line , artiest - Michael Christmas met vertaling

Tekst van het liedje " Cross That Line "

Originele tekst met vertaling

Cross That Line

Michael Christmas

Оригинальный текст

I’m 21 going on 36

I’m still running 'round smoking in some dirty kicks

I was young when I first seen that dirty mix (Right)

Just try to spit like Doom and be cool like kids (Nope)

Other kids didn’t get it, and they still don’t (Eh heh)

On a plane cross the globe with my phone finna roam (Tick tick)

Pay the fee, cross the line, my whole life is a toll (Tick tick)

Get a job, never did, get some friends, get a goal (Hey)

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

Will we ever make it to the other side?

(Eh heh heh)

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

(Eh heh heh heh) Will we ever make it to the other side?

(Uh, tick tick, uh, yeah)

The ref throw his hands up and we did it (It's good)

And now it’s time to pay Disney a visit (We won)

Remember back when I would watch Cow and Chicken (Ay)

I always had adults around me but no one ever mentioned this life nuts (Nuts)

And if you give up then life sucks (Sucks)

Just get hella bucks with your friends, you type won (Won)

Half hard work and half is light luck (Woo)

Don’t do nothing stupid, that path is striped up (Jail)

Lost some friends and my pops for a second but he back (Right)

Now he sip Henn' with me, might hop on the track

Down Dudley get a sub, get a bus, get a cab (Scoot)

Give a fiend a couple bills to get some food but it’s for crack

Shit whatever, it’s never-ending, but it’ll get better (Right)

My mom’s had it way worse, times cold as December (Damn)

Take the Advil for the pain and the weed for the stress

On the edge of the earth, this the line, take a step

(Tick tick, tick tick, tick tick)

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

(Eh heh heh) Will we ever make it to the other side?

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

(Ha ha ha) Will we ever make it to the other side?

(Tick tick)

To, to the other side

To, to the other side

(Cross that line, cross that line) To the other side

To, to the other side

Cross that line, cross that line

Перевод песни

Ik ben 21 aan de gang 36

Ik ben nog steeds aan het rondrennen met wat vuile kicks

Ik was jong toen ik die vieze mix voor het eerst zag (rechts)

Probeer gewoon te spugen als Doom en cool te zijn als kinderen (nee)

Andere kinderen begrepen het niet, en nog steeds niet (Eh heh)

In een vliegtuig de wereld oversteken met mijn telefoon finna roam (vinkje aan)

Betaal de vergoeding, ga over de schreef, mijn hele leven is een tol (vinkje aan)

Zoek een baan, nooit gedaan, krijg wat vrienden, krijg een doel (Hey)

Zullen we ooit die grens overschrijden?

(Steek die lijn over, steek die lijn over)

Zullen we ooit de overkant halen?

(Eh heh heh)

Zullen we ooit die grens overschrijden?

(Steek die lijn over, steek die lijn over)

(Eh heh heh heh) Zullen we ooit de andere kant bereiken?

(Uh, tick tick, uh, ja)

De scheidsrechter gooit zijn handen omhoog en we hebben het gedaan (het is goed)

En nu is het tijd om Disney een bezoek te brengen (We hebben gewonnen)

Weet je nog toen ik naar Cow and Chicken (Ay) keek

Ik had altijd volwassenen om me heen, maar niemand noemde dit levensgekken (Nuts)

En als je opgeeft, is het leven klote (Sucks)

Krijg gewoon hella bucks met je vrienden, je typt gewonnen (Won)

Half hard werken en half geluk (Woo)

Doe geen domme dingen, dat pad is gestreept (gevangenis)

Verloor een paar vrienden en mijn vaders voor een seconde, maar hij terug (Rechts)

Nu nipt hij van Henn' met mij, springt misschien op de baan

Down Dudley, neem een ​​sub, neem een ​​bus, neem een ​​taxi (Scoot)

Geef een duivel een paar rekeningen om wat te eten te krijgen, maar het is voor crack

Shit wat dan ook, het is oneindig, maar het wordt beter (juist)

Mijn moeder had het veel erger, tijden koud als december (verdomme)

Neem de Advil voor de pijn en de wiet voor de stress

Aan de rand van de aarde, dit is de lijn, zet een stap

(Tik, tik, tik, tik, tik)

Zullen we ooit die grens overschrijden?

(Steek die lijn over, steek die lijn over)

(Eh heh heh) Zullen we ooit de andere kant bereiken?

Zullen we ooit die grens overschrijden?

(Steek die lijn over, steek die lijn over)

(Ha ha ha) Zullen we ooit de overkant halen?

(vinkje aan)

Naar, naar de andere kant

Naar, naar de andere kant

(Steek die lijn over, steek die lijn over) Naar de andere kant

Naar, naar de andere kant

Steek die lijn over, steek die lijn over

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt