Hieronder staat de songtekst van het nummer Telif Hakkı , artiest - MFÖ, Mazhar Alanson, Aziz fuat güner met vertaling
Originele tekst met vertaling
MFÖ, Mazhar Alanson, Aziz fuat güner
Dert esittir bendim hep rap dikenli gül bebek
Rabbtan istek bir dilek bunun için ise sen gerek
Fakat yürek bükük bilek misali gönlüm neylesek
Ask nedense hep kelek oyun içinde bir felek
Kimler ermis dünlere bugünlere erismeden
Sevdim amma haybeden yorgun düstü bak beden
Kimin tininda vah kefen artik kahpe sevgiden
Bikti kalpler yok neden kimimki ben neyimki ben
En büyük belaydi bu içimde kalan bir hadise
Ve bakire kalan bir düs hakim oldu nefsime
Dün bugünle sevismekte yarinlarsa badire
Olay çok ve yorum yok kalem yeter ellere
Sirrete lüzummu var birak dökülsün cümleler
Hayrimi takan mi var birak çogalsin adiler
Günler uzasa ne fayda hayat giderek kisalmakta
Umut yürekte olsa anla yaklasirdin ufuklara
Harikalar diyari gezine durdu bir beden
Istek arzu bitmedi her gönülde bir yaren
Anla sevgi öldüren kalbe düsman maffeden
Her bir kösede kahreden masum insan iste ben
Olmaz olsun ask yeter her gecemde ben beter
Nasil kader hep ah çeker keder bugünde ah eder
Çekip gider bak hislerim tipki kahpe ask gibi
Bir tek ben misafirim gönüllerde yok yerim
Nefretim içimde yer edindi artik nafile
Kin akan surat dolu önümde giden bir kafile
Ilerlemek kolay degil çare yokki derdime
Kötümser olan tek bir yön hakim olamam nefsime
Çehrem bir ifade atti korku sindi çift göze
Kinim dinmez dinse bitmez lafim bir bitsin sen bir bekle
Bitkin halde kaldim iste rap huzurlu uzun soluklu bir hece
Ve benle gelse ömre yetse benim duamda iste böyle
Dur bir dinle gel benimle ilk seferde
Son nefeste kalbe girdin sevgin nerde kaldin benle
Ben benimle kalp bir yerde sevgi bitti yok güvence
Ömür biterse kalmaz kimse korku artar her bedende
Her gününde bak yüzünde kanlar damlar çift gözünde
Tek nefeste can verirsem tek bir asktan ah çekersem
Tek bir günde ben dirilsem tüm dualar gerçeklesse
Herkes mutlu olsa keske ancak hepsi hayalde
Efkar çöktü bak gene dost ve düsman bir yerde
Kalp gözümde bir perde ben bugünde bir çare
Duygular çöker dibe ve her zamanki dert yine
Iç ve disimi kemirmekte ufukta nefret görünmekte
Sevende kalp körelmekte sevgi yoktur bak gözümde
Çünkü sevgi kahpe bence aldatmak çok haince
Sevmek ise ihanetse ihanette islenmekte
Ancak suçu yok nedense elimde olsa tak kelepçe risler bahane
Azili katil sokakta avare
Disarda yatan cengaver cephelerde yegane
Felsefem garip bir yolcu seferlerde seferiyim
Padisahin veziriyim diyenlerden olmadimki
Görünen köy klavuz istemezki
Bende eline her silah alan adamin hakkindan gelecek güç var
Düsman hatti pisman taarruzuysa trajikomik
Uzaklardan harbe hazir egzotik bir ordu kur
Kit-a dur ve bir iki megolomani duygularla saçmalardan seçmeler
Bunlar cahil cühela takimi akimin desibeli velakin bel alti olmasin
Penalti sonrasi atilan gol ise hibbedir
Direk banada telif hakki artik hep vasat
Kinama cephesi rampa yukari onca yol kesat
Bende merhaba moduna geçtim TRT sansür koymasin
Vay kilibik adamin hali çal bakalim engellenmeden Felekten bir gece
Bu arbedede linç edilen adamin hiç sabikasi yokki
Sayfalar kapanmaz yaz tikili kaldim Las ve Gasta
Yalnizlik bu dört duvarda can sikici
Her kidemin faslinda ser olabilirmi sence
Bak gönlüm dört duvarda bir elçi
Problemen zijn gelijk, ik was altijd rap thorn rose baby
Als een verzoek van de Heer een wens is, heb je het nodig
Maar mijn hart is als een gebroken pols, wat we ook doen
Om de een of andere reden is liefde altijd een lot in Kelek-spel
Wie heeft gisteren verloren voordat ze vandaag hebben bereikt?
Ik vond het geweldig, maar het was uitgeput, kijk, het lichaam
Wiens geest gehuld is in liefde, niet langer bitch
Moe van harten nee waarom wie ben ik wat ben ik
Het was de grootste moeite, het was een incident dat in mij bleef.
En een droom die een maagd bleef domineerde mijn ziel
Als gisteren de liefde bedrijven met vandaag, is morgen slecht
Er zijn veel evenementen en er zijn geen opmerkingen, de pen is genoeg voor de handen
Heb je een geheim nodig, laat de zinnen eruit stromen
Is er iemand die mijn hayrim draagt, laat de namen zich vermenigvuldigen?
Wat is het voordeel als de dagen langer worden, het leven steeds korter wordt?
Als er hoop in je hart was, zou je de horizon naderen met begrip.
Een lichaam stopte in wonderland dwalen
Verlangen is niet voorbij, er is een deel in elk hart
Het hart dat liefde doodt met begrip, maakt de vijand maffe
Ik wil onschuldige mensen verpletterend in elke hoek
Echt niet, liefde is genoeg, ik ben elke nacht slechter
Hoe het lot altijd zucht, verdriet zucht vandaag
Ga weg, kijk, mijn gevoelens zijn als een teef liefde
Ik ben de enige gast, ik eet niet in de harten
Mijn haat heeft nu tevergeefs een plaats in mij ingenomen
Een karavaan voor me met een gezicht vol haat
Vooruitgang is niet gemakkelijk, er is geen oplossing voor mijn probleem
Ik kan geen enkel pessimistisch aspect van mijn ziel beheersen.
Mijn gezicht trok een uitdrukking, angst kroop in de dubbele ogen
Ik zal niet voorbij zijn als mijn wrok stopt
Ik ben uitgeput, maar rap is een rustige, langdradige lettergreep
En als hij met me meegaat, als het genoeg is voor een heel leven, doe het dan zo in mijn gebed
Luister, kom voor de eerste keer met me mee
Bij de laatste ademtocht kwam je het hart binnen, waar bleef je bij mij?
Ik verzeker je dat het hart bij mij niet ergens eindigt in liefde
Als het leven eindigt, blijft niemand, neemt de angst toe in elk lichaam
Kijk elke dag, bloed drupt op je gezicht, in je dubbele ogen
Als ik in één adem dood ga, als ik zucht van een enkele liefde
Als ik in één dag zou opstaan, als alle gebeden zouden uitkomen
Ik wou dat iedereen gelukkig was, maar het is allemaal maar een droom
Efkar is ingestort, kijk, vriend en vijand zijn weer op een plek
Het hart is een gordijn in mijn ogen, ik ben een remedie vandaag
Emoties zinken naar de bodem en weer de gebruikelijke problemen
Haat gloort aan de horizon, van binnen en van buiten knagen
Er is geen liefde in de atrofie van het hart van de minnaar, kijk in mijn ogen
Want liefdeswijf, ik denk dat vreemdgaan zo verraderlijk is
Als liefde verraad is, wordt ze bedreven in verraad.
Maar het is niet zijn schuld, om de een of andere reden, als ik handboeien had, riskeerden ze een excuus.
Ondode moordenaar op straat
De enige op de oorlogszuchtige fronten die buiten ligt
Mijn filosofie is een vreemde passagier, ik ben een reis
Ik ben niet een van degenen die zeggen dat ik de vizier van de sultan ben
Het zichtbare dorp wil geen gids.
Ik heb de macht om elke man te verslaan die een pistool in zijn hand neemt
Als de vijandelijke linie een spijtige aanval is, is het tragikomisch
Bouw een exotisch leger klaar voor oorlog van ver weg
Kit-a stop en een selectie nonsens met een paar megalomane gevoelens
Dit is het onwetende cuhela-team.
Het doelpunt na de penalty is hibbe.
Recht voor mij, copyright is nu altijd middelmatig
De voorkant van de veroordeling is helemaal over de helling gekruist
Ik ben ook overgeschakeld naar de hallo-modus, laat TRT niet censureren
Wauw, laten we het tapijt van de kleine man spelen, zonder gehinderd te worden. One hell of a night
De man die in deze vechtpartij werd gelyncht, heeft geen strafblad.
Zodra de pagina's gesloten waren, zat ik vast in de zomer Las en Gasta
Eenzaamheid is saai in deze vier muren
Denk je dat je sereen kunt zijn in elk hoofdstuk van mijn anciënniteit?
Kijk, mijn hart is een boodschapper tussen vier muren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt