Hieronder staat de songtekst van het nummer Pusudayım , artiest - MFÖ, Mazhar Alanson, Aziz fuat güner met vertaling
Originele tekst met vertaling
MFÖ, Mazhar Alanson, Aziz fuat güner
Bu güne kadar yemin etmedikmi biz
Seninle dünya önümüze gelse egilmek yok
Diye aldigim sözler hava bu dünya oldu kara
Daglardayim hergün operasyon var be ana
Bir elimde tüfek öbür elimde bomba
Sirtimda sirt çantam mavi bere kafamda
Bütün daglariastim mayinlardan kaçtim
Aklim ve kalbimse hep o sicak yuvamda
Dönmek istiyorum ama safak daha çok
Ümitsiz daglarda dolastim huzur n darem
Bu güne kadar merak etmediysen sen madem
Insallah dönerim de hesabi alirim kardes
Havalar attin kafama taktim bu rapi çaktim ah sende baktin
Gözlerimde damla yaslar sözlerimde azda tas
Hayatim oldu kara bu dünya sanki kara simdi
Nerdesin be kardes sattin beni kalles
Bu rüya bitecek ve tilki bir gün dönecek
Bu gece çok soguk dolu da bastirmaka
Pusudayim ve azrailse yoklamakta
Yeminliyim mezarim olmayacak bugün burda
Kefenim ölçülsün istanbul sokaklarinda
Ben dönecegim söz verdim sana ana
Insallah allahta yüzümüzü çikarmaz kara
Bizim tilki elbet dönecek derdin
Gece gündüz takvim sayar ve beni beklersin
Hesap günü gelecek kardes sen ne dersin
Gözümün içine bakar belki yalan söylersin
O zayif kalbime girer belki yenersin
Daglarda kirilan kalbim rapim ve nefretim
Hebben we tot op de dag van vandaag niet gezworen?
Als de wereld met jou voor ons komt, is er geen buiging
De woorden die ik nam, de lucht werd deze wereld, het land
Ik ben in de bergen, er is elke dag een operatie
Een geweer in de ene hand en een bom in de andere.
Op mijn rug mijn rugzak blauwe baret op mijn hoofd
Ik ben ontsnapt uit al mijn bergmijnen
Mijn geest en mijn hart zijn altijd in dat warme huis
Ik wil terug, maar de dageraad is meer
Ik dwaalde in hopeloze bergen, mijn gemoedsrust
Als je je tot nu toe nog niet hebt afgevraagd
Ik hoop dat ik terug ben, ik krijg de rekening bro
Je blies mijn hoofd, ik sloeg deze rap, oh je keek ook
Tranen in mijn ogen, kleine steen in mijn woorden
Mijn leven is zwart geworden, deze wereld is nu als zwart
Waar ben je bro, je hebt me kalles verkocht
Deze droom zal eindigen en de vos zal op een dag terugkeren
Het is erg koud vanavond
Ik ben in een hinderlaag en Azrailse is aan het controleren
Ik zweer dat ik hier vandaag geen graf heb
Laat mijn lijkwade gemeten worden in de straten van Istanbul
Ik heb je beloofd dat ik terug zal zijn
Inshallah zal zwart onze gezichten er niet af halen.
Je zei altijd dat onze vos zeker terug zal komen
Dag en nacht telt de kalender en jij wacht op mij
De dag des oordeels zal komen, broeder, wat zeg je?
Kijk me in de ogen, misschien lieg je
Dat zwakke hart zal mijn hart binnenkomen, misschien zul je het verslaan
Mijn gebroken hart in de bergen is mijn rap en mijn haat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt