Hieronder staat de songtekst van het nummer Панамера , artiest - МЕЗЗА met vertaling
Originele tekst met vertaling
МЕЗЗА
Припев: х2
Всё, что мне надо — это Панамера.
Эти суки нас любят, но мы им не верим.
Я не верю из них никому.
И так будет пока я живу.
Плевать, что ты знаешь об этом.
Ведь тем, кому надо, те это поймут.
Куплет 1:
Мой БМВ катится налегке.
Вас не было тут, когда я был никем.
Было пох*й тогда и мне похуй теперь.
Хочешь, проверь, ей восемнадцать,
Зову её новой, я зову её новой.
В Панаме на заднем нас не остановят.
О мой бог, о мой бог,
Освети мне мой путь, я прошу.
Я не мог далеко так зайти без тебя, в этом суть.
Мне как и раньше всё можно.
Они просят простить.
Но теперь уже слишком поздно.
Время выбрало нас.
Мы не делали выбор, пойми.
Да, это наша вина то, что.
Они умирают без нашей любви.
Но иначе не будет теперь никогда.
Понимаю, для них это ад.
Я не виновен, им пох*й.
Я знаю, для них я всегда виноват.
Припев: х2
Всё, что мне надо — это Панамера,
Эти суки нас любят, но мы им не верим.
Я не верю из них никому,
И так будет пока я живу.
Плевать, что ты знаешь об этом,
Ведь тем, кому надо, те это поймут.
Куплет 2:
Моя мама считает я — псих.
Я убью за неё этих псин.
Она тоже во мне сомневалась так долго.
Но я преданный сын.
Этот мир сошёл с ума, если я сошёл с пути.
Но этого не будет никогда, пойми и прости.
Я тону в океане из дыма в салоне Панамы.
Меня слепит свет, она плачет так много и часто.
Прошу своё Порше, ну хватит реветь.
Была долгой дорога, была полной сомнений.
Расскажу вам об этом в своей Панамере.
Припев: х2
Всё, что мне надо — это Панамера.
Эти суки нас любят, но мы им не верим.
Я не верю из них никому.
И так будет пока я живу.
Плевать, что ты знаешь об этом.
Ведь тем, кому надо, те это поймут.
Koor: x2
Ik heb alleen een Panamera nodig.
Deze teven houden van ons, maar we vertrouwen ze niet.
Ik vertrouw geen van hen.
En zo zal het zijn zolang ik leef.
Het maakt niet uit of je het weet.
Degenen die het nodig hebben, zullen het immers begrijpen.
Vers 1:
Mijn BMW rolt licht.
Je was hier niet toen ik niemand was.
Ik gaf er toen geen fuck om en nu ook niet.
Als je wilt, kijk, ze is achttien,
Ik noem haar nieuw, ik noem haar nieuw.
In Panama houden ze ons niet tegen.
Oh mijn god, oh mijn god
Verlicht mijn weg, smeek ik.
Ik zou niet zo ver kunnen komen zonder jou, dat is het punt.
Zoals voorheen kan ik alles.
Ze vragen om vergeving.
Maar nu is het te laat.
De tijd heeft ons gekozen.
We hebben geen keuze gemaakt, begrijp je.
Ja, het is onze schuld dat.
Ze sterven zonder onze liefde.
Maar het zal nu nooit anders zijn.
Ik weet dat het een hel voor ze is.
Ik ben niet schuldig, het kan ze geen fuck schelen.
Ik weet dat ik altijd de schuld van hen heb.
Koor: x2
Alles wat ik nodig heb is een Panamera
Deze teven houden van ons, maar we vertrouwen ze niet.
Ik vertrouw geen van hen
En zo zal het zijn zolang ik leef.
Maakt niet uit wat je ervan weet
Degenen die het nodig hebben, zullen het immers begrijpen.
vers 2:
Mijn moeder denkt dat ik een psychopaat ben.
Ik zal deze honden voor haar doden.
Ze heeft ook zo lang aan mij getwijfeld.
Maar ik ben een toegewijde zoon.
Deze wereld is gek geworden als ik ben afgedwaald.
Maar dit zal nooit gebeuren, begrijp en vergeef.
Ik verdrink in een oceaan van rook in een Panama-hut.
Het licht verblindt me, ze huilt zo veel en vaak.
Ik vraag om mijn Porsche, nou, stop met huilen.
Het was een lange weg, vol twijfels.
Dat vertel ik je in mijn Panamera.
Koor: x2
Ik heb alleen een Panamera nodig.
Deze teven houden van ons, maar we vertrouwen ze niet.
Ik vertrouw geen van hen.
En zo zal het zijn zolang ik leef.
Het maakt niet uit of je het weet.
Degenen die het nodig hebben, zullen het immers begrijpen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt