Без любви - МЕЗЗА
С переводом

Без любви - МЕЗЗА

Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
178420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Без любви , artiest - МЕЗЗА met vertaling

Tekst van het liedje " Без любви "

Originele tekst met vertaling

Без любви

МЕЗЗА

Оригинальный текст

Вступление:

В мире нет больше любви без тебя

Первый Куплет: Мезза

Я много раз умирал, но с тобой это не страшно

Я так рано узнал про раны, всё это не важно

Важно лишь то, что теперь твоя рука в моей

Любовь как лабиринт, но я всё же нашёл ту дверь

Наши души не разлучить, ведь они были вместе

Ещё до того, как я начал писать эту песню

Наши души не разлучить, ведь они — одно целое

Это так очевидно, как-то, что белое — белое

Реки от скал не разделишь на планете Земля

Тогда ты будешь не ты, значит, я буду не я

Наши души не разлучить, ведь мы страстно искали

То место, где твои реки смогут обнять мои скалы

Припев:

В мире нет больше любви без тебя

В мире нет больше любви без тебя

Второй Куплет: Мезза

Нам нравится, когда мы смотрим на небо сквозь рабицу

Ведь мы оба слепы и завтрашний день нам без разницы

Это просто, но просто не все умеют

Любим холод, но холод нас не согреет

Этот лёд внутри тебя — твой лучший минус

Снег падал на ресницы.

Декабрь, снова возьми нас

Вместе с тобою я расправил свои крылья

Твоё дыхание наполняет меня силой

Стреляй прямо в сердце, шанса другого не будет, поверь

Мне некуда деться, ведь эти чувства как будто из детства

Я ненавижу называть это любовью

И до последнего вздоха играю сольно

Припев:

В мире нет больше любви без тебя

В мире нет больше любви без тебя

Перевод песни

Invoering:

Er is geen liefde meer in de wereld zonder jou

Eerste vers: Mezza

Ik stierf vele malen, maar met jou is het niet eng

Ik leerde zo vroeg over de wonden, dit is allemaal niet belangrijk

Het enige belangrijke is dat je hand nu in de mijne is

Liefde is als een doolhof, maar ik heb die deur toch gevonden

Onze zielen kunnen niet gescheiden worden, omdat ze samen waren

Nog voordat ik dit nummer begon te schrijven

Onze zielen kunnen niet gescheiden worden, omdat ze één zijn

Op de een of andere manier is het zo duidelijk dat wit wit is

Je kunt op planeet Aarde geen rivieren van rotsen scheiden

Dan ben jij jezelf niet, dan ben ik mezelf niet

Onze zielen kunnen niet worden gescheiden, omdat we hartstochtelijk hebben gezocht

De plek waar je rivieren mijn rotsen kunnen omhelzen

Refrein:

Er is geen liefde meer in de wereld zonder jou

Er is geen liefde meer in de wereld zonder jou

Tweede vers: Mezza

We vinden het leuk als we door de ketting naar de lucht kijken

We zijn tenslotte allebei blind en morgen maakt ons niets uit

Het is eenvoudig, maar niet iedereen kan het

We houden van de kou, maar de kou zal ons niet verwarmen

Dit ijs in jou is je beste minpuntje

Er viel sneeuw op de wimpers.

December neem ons weer mee

Samen met jou spreid ik mijn vleugels

Je adem vervult me ​​met kracht

Schiet recht in het hart, er is geen andere kans, geloof me

Ik kan nergens heen, want deze gevoelens zijn van kinds af aan

Ik haat het om het liefde te noemen

En tot de laatste adem speel ik solo

Refrein:

Er is geen liefde meer in de wereld zonder jou

Er is geen liefde meer in de wereld zonder jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt