Hieronder staat de songtekst van het nummer Ära Mine Närvi , artiest - Metsakutsu, Cool D, GRiNGO met vertaling
Originele tekst met vertaling
Metsakutsu, Cool D, GRiNGO
silma ära vaata, mu pilk võib matta,
kolm aastat oli piisavalt kaua,
lõpuks on see Nike’i diil mu laual,
mu edu ajab sind närvi, ajad mind närvi ka,
ainult, et minu närv on valmis bängima,
mul läheb hästi, tänks, et keegi ei küsind,
kõik, kes olid muga alguses, neist alles pole mitte ühtki
imelik, imelik, maailm on nii imelik,
lähen närvi, tule ka, mul on kaks piletit,
siis oleme koos siin, kaks idiooti,
möliseme topelt, aga maailm ei hooli,
mu mölin on parem kui sinu mölin — miks nii?
su mölin on netis, a mu mölin on mikris,
jaga veel lolle mõtteid ja korja neid klikke,
ma jagan granaate ja korjan splinte
ära mine närvi, ära mine na,
närv pole pood, kuhu peab minema
üks loll, kaks loll, kolm loll, neli
idiootide kvartett ja üks närvis peni,
kuhu koer on maetud, ma ei tea,
kuhu sa oled maetud, selgub õige pea,
olen võrdõiguslane (mis mõttes?)
vihkan kõiki rasse võrdselt,
ja kui ma plahvatan, vaata prügikasti,
kui ma plahvatan jätan sinna bassi
lolli juttu tagasi võtta liiga hilja,
komöödiast saab draama nagu robin williams,
oma tagasiside võid meili panna või mitte panna,
mis sa arvad, kas mind kotib, mis sa arvad, kas mind kotib,
ja mu jutul polegi moraali täpselt nagu Eesti riigil,
kus alles aint vennad Piusid ja linnajeebid
ära mine närvi, ära mine na,
ooota mulle tundub, et hakkad juba minema,
ära mine närvi, ära mine na,
oota natukene veel, refrään lõpeb ära na
kijk weg, mijn blik kan worden begraven,
drie jaar was lang genoeg
eindelijk ligt deze Nike deal op mijn tafel,
mijn succes maakt je nerveus, jij maakt mij ook nerveus,
alleen dat mijn zenuw klaar is om te bonzen,
Ik ben in orde, dankzij niemand die erom vraagt
allen die in het begin waren, waren geen van hen
raar, raar, de wereld is zo raar
Ik word nerveus, kom op, ik heb twee kaartjes,
dan zijn we hier samen, twee idioten,
we mompelen dubbel, maar de wereld kan het niet schelen
mijn gebrul is beter dan jouw gebrul - waarom zo?
jouw molen is online, en mijn molen is mic,
deel meer domme gedachten en pak die klikken op
Ik splijt granaten en pak spalken op
word niet nerveus, ga niet na
zenuw is geen winkel om naar toe te gaan
een dwaas, twee dwaas, drie dwaas, vier
een kwartet idioten en een nerveuze penis,
waar de hond is begraven weet ik niet
waar je begraven ligt zal snel duidelijk zijn,
Ik ben gelijk (in welke zin?)
ik haat alle rassen even
en als ik ontplof, kijk dan in de prullenbak,
als ik explodeer laat ik de bas daar
het is te laat om dat stomme ding terug te nemen,
komedie wordt een drama zoals Robin Williams,
u kunt uw feedback e-mailen of niet,
wat denk je dat mij in de zak steekt Wat denk je dat mij in de steek laat
en in mijn verhaal is er geen moraliteit zoals de Estse staat,
waar alleen broers Pius en stadsjaebs zijn
word niet nerveus, ga niet na
wacht het lijkt me dat je begint te gaan
word niet nerveus, ga niet na
wacht nog even, het refrein is afgelopen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt