Burning Bridges - MEST
С переводом

Burning Bridges - MEST

Альбом
Broken Down 2
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
223500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Burning Bridges , artiest - MEST met vertaling

Tekst van het liedje " Burning Bridges "

Originele tekst met vertaling

Burning Bridges

MEST

Оригинальный текст

It was a late Thursday night

When I decided to write this song

Just me, bow wow, my dirty floor

All the herb is gone

Everyone’s asleep

But the TV is still on

Debating the past 3 years

What I did right and wrong

So tell me is this world we live in alright?

Why does every conversation end in a fight?

Why does every fight keep us up all damn night?

Cause I ain’t trying to see the sun rise today

I’ve been burning bridges

Always burning bridges

Just livin life

But do you know

At twenty-two

I’ve learned that i need to know

I’ve made mistakes

I’ve burned a bridge

Apologize?

What?

There’s only one life to live

When everybody’s gone

And the radio’s still on

That’s when I realize

That’s all I need to carry on

So tell me is this world we live in alright?

Why does every conversation end in a fight?

Why does every fight keep us up all damn night?

Cause I ain’t trying to see the sun rise today

I’ve been burning bridges

Always burning bridges

I’ve been burning bridges

I’m looking at the loss this time

Always burning bridges

These last three years

Tell me is this world we live in alright?

Why does every conversation end in a fight?

Try to explain this life in black and white

Cause I’m gonna see the sun rise today

I’ve been burning bridges

Always burning bridges

I’ve been burning bridges

I’m looking at the loss this time

Always burning bridges

These past three years

I’ve been burning bridges

I’m looking at the loss this time

Always burning bridges

These past three years

Перевод песни

Het was een late donderdagavond

Toen ik besloot dit nummer te schrijven

Alleen ik, boog wauw, mijn vuile vloer

Al het kruid is weg

Iedereen slaapt

Maar de tv staat nog aan

Debatteren over de afgelopen 3 jaar

Wat ik goed en fout heb gedaan

Dus vertel me, is deze wereld waarin we leven goed?

Waarom eindigt elk gesprek in een gevecht?

Waarom houdt elk gevecht ons de hele nacht wakker?

Want ik probeer de zon vandaag niet te zien opkomen

Ik heb bruggen verbrand

Altijd brandende bruggen

Leef gewoon het leven

Maar weet je dat?

Om tweeëntwintig

Ik heb geleerd dat ik het moet weten

Ik heb fouten gemaakt

Ik heb een brug verbrand

Verontschuldigen?

Wat?

Er is maar één leven om te leven

Als iedereen weg is

En de radio staat nog aan

Dat is wanneer ik me realiseer

Dat is alles wat ik nodig heb om door te gaan

Dus vertel me, is deze wereld waarin we leven goed?

Waarom eindigt elk gesprek in een gevecht?

Waarom houdt elk gevecht ons de hele nacht wakker?

Want ik probeer de zon vandaag niet te zien opkomen

Ik heb bruggen verbrand

Altijd brandende bruggen

Ik heb bruggen verbrand

Ik kijk naar het verlies deze keer

Altijd brandende bruggen

Deze laatste drie jaar

Vertel me, is deze wereld waarin we leven goed?

Waarom eindigt elk gesprek in een gevecht?

Probeer dit leven in zwart-wit uit te leggen

Want ik ga vandaag de zon zien opkomen

Ik heb bruggen verbrand

Altijd brandende bruggen

Ik heb bruggen verbrand

Ik kijk naar het verlies deze keer

Altijd brandende bruggen

De afgelopen drie jaar

Ik heb bruggen verbrand

Ik kijk naar het verlies deze keer

Altijd brandende bruggen

De afgelopen drie jaar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt