Hieronder staat de songtekst van het nummer Burning Bridges , artiest - MEST met vertaling
Originele tekst met vertaling
MEST
It was a late Thursday night
When I decided to write this song
Just me, bow wow, my dirty floor
All the herb is gone
Everyone’s asleep
But the TV is still on
Debating the past 3 years
What I did right and wrong
So tell me is this world we live in alright?
Why does every conversation end in a fight?
Why does every fight keep us up all damn night?
Cause I ain’t trying to see the sun rise today
I’ve been burning bridges
Always burning bridges
Just livin life
But do you know
At twenty-two
I’ve learned that i need to know
I’ve made mistakes
I’ve burned a bridge
Apologize?
What?
There’s only one life to live
When everybody’s gone
And the radio’s still on
That’s when I realize
That’s all I need to carry on
So tell me is this world we live in alright?
Why does every conversation end in a fight?
Why does every fight keep us up all damn night?
Cause I ain’t trying to see the sun rise today
I’ve been burning bridges
Always burning bridges
I’ve been burning bridges
I’m looking at the loss this time
Always burning bridges
These last three years
Tell me is this world we live in alright?
Why does every conversation end in a fight?
Try to explain this life in black and white
Cause I’m gonna see the sun rise today
I’ve been burning bridges
Always burning bridges
I’ve been burning bridges
I’m looking at the loss this time
Always burning bridges
These past three years
I’ve been burning bridges
I’m looking at the loss this time
Always burning bridges
These past three years
Het was een late donderdagavond
Toen ik besloot dit nummer te schrijven
Alleen ik, boog wauw, mijn vuile vloer
Al het kruid is weg
Iedereen slaapt
Maar de tv staat nog aan
Debatteren over de afgelopen 3 jaar
Wat ik goed en fout heb gedaan
Dus vertel me, is deze wereld waarin we leven goed?
Waarom eindigt elk gesprek in een gevecht?
Waarom houdt elk gevecht ons de hele nacht wakker?
Want ik probeer de zon vandaag niet te zien opkomen
Ik heb bruggen verbrand
Altijd brandende bruggen
Leef gewoon het leven
Maar weet je dat?
Om tweeëntwintig
Ik heb geleerd dat ik het moet weten
Ik heb fouten gemaakt
Ik heb een brug verbrand
Verontschuldigen?
Wat?
Er is maar één leven om te leven
Als iedereen weg is
En de radio staat nog aan
Dat is wanneer ik me realiseer
Dat is alles wat ik nodig heb om door te gaan
Dus vertel me, is deze wereld waarin we leven goed?
Waarom eindigt elk gesprek in een gevecht?
Waarom houdt elk gevecht ons de hele nacht wakker?
Want ik probeer de zon vandaag niet te zien opkomen
Ik heb bruggen verbrand
Altijd brandende bruggen
Ik heb bruggen verbrand
Ik kijk naar het verlies deze keer
Altijd brandende bruggen
Deze laatste drie jaar
Vertel me, is deze wereld waarin we leven goed?
Waarom eindigt elk gesprek in een gevecht?
Probeer dit leven in zwart-wit uit te leggen
Want ik ga vandaag de zon zien opkomen
Ik heb bruggen verbrand
Altijd brandende bruggen
Ik heb bruggen verbrand
Ik kijk naar het verlies deze keer
Altijd brandende bruggen
De afgelopen drie jaar
Ik heb bruggen verbrand
Ik kijk naar het verlies deze keer
Altijd brandende bruggen
De afgelopen drie jaar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt