Hieronder staat de songtekst van het nummer Kül , artiest - Merve Özbey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Merve Özbey
Daha çok değil üstünden seneler geçmedi ki
Yorgunum artık bu son deyip geçebildik mi
Derin bir iz bıraktı içimde taze yaran bir gün elbet kapanır
Kapandı yarım kalan sayfamız mümkün değil bu son değil
Ayrılığın acısı sorulur mu yana
Aşka düştüm düşeli kül oldu bahtım kara
Ayrılığın acısı sorulur mu yana
Aşka düştüm düşeli kül oldu bahtım kara
Derin bir iz bıraktı içimde taze yaran bir gün elbet kapanır
Kapandı yarım kalan sayfamız mümkün değil bu son değil
Ayrılığın acısı sorulur mu yana
Aşka düştüm düşeli kül oldu bahtım kara
Ayrılığın acısı sorulur mu yana
Aşka düştüm düşeli kül oldu bahtım kara
Ayrılığın acısı sorulur mu yana
Aşka düştüm düşeli
Niet meer, er zijn jaren verstreken sinds
Ik ben nu moe, kunnen we zeggen dat dit het einde is?
Het heeft een diepe indruk achtergelaten, een nieuwe wond in mij zal op een dag zeker sluiten.
Onze pagina is gesloten, het kan niet, dit is niet het einde
Wordt de pijn van scheiding gevraagd?
Ik werd verliefd, mijn geluk is zwart
Wordt de pijn van scheiding gevraagd?
Ik werd verliefd, mijn geluk is zwart
Het heeft een diepe indruk achtergelaten, een nieuwe wond in mij zal op een dag zeker sluiten.
Onze pagina is gesloten, het kan niet, dit is niet het einde
Wordt de pijn van scheiding gevraagd?
Ik werd verliefd, mijn geluk is zwart
Wordt de pijn van scheiding gevraagd?
Ik werd verliefd, mijn geluk is zwart
Wordt de pijn van scheiding gevraagd?
Sinds ik verliefd werd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt