
Hieronder staat de songtekst van het nummer Somos , artiest - Melocos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Melocos
Somos ríos de odio desembocando en alegría
Somos niños jugando en la calle hasta que acabe el día
Somos como canciones sonando en un disco rallado
Somos la cara b de una cinta que nunca ha sonado
Somos Palma viendo anochecer desde tu coche viejo
Somos Barna, Valencia y Madrid despues de un concierto
Somos la Torre Eiffel encendida un 14 de febrero
Somos dos immigrantes hablando un idioma extrangero
Cuando tenga valor para hablar diré que tengo miedo
De vivir sin volver a escuchar como suena un te quiero
Somos el resultado de todo lo que hemos vivido
Somos todo lo que cada noche he soñado contigo
Somos aquel avión que salio un dia de Barajas
La parada de taxi al salir me esperas apoyada
Somos cada semaforo en rojo con beso incluido
Somos un no te vayas amor quedate conmigo
Somos un libro de picasso y un caballero andante
Somos el principito que un día se fue de viaje
Como un kamikaze que llora en su última cena
Somos dudas flotando pensando que vale la pena
Cuando tenga valor para hablar diré que tengo miedo
De vivir sin volver a escuchar como suena un te quiero
Somos el resultado de todo lo que hemos vivido
Somos todo lo que cada noche he soñado contigo
Somos todo lo que cada noche he soñado contigo
Somos todo lo que cada noche he soñado contigo
Wij zijn rivieren van haat die stromen in vreugde
Wij zijn kinderen die tot het einde van de dag op straat spelen
We zijn als liedjes die spelen op een kapotte plaat
Wij zijn de b-kant van een band die nog nooit is afgespeeld
Wij zijn Palma kijken naar de zonsondergang vanuit je oude auto
Wij zijn Barna, Valencia en Madrid na een concert
Wij zijn de Eiffeltoren verlicht op 14 februari
Wij zijn twee immigranten die een vreemde taal spreken
Als ik de moed heb om te spreken, zal ik zeggen dat ik bang ben
Om te leven zonder ooit te horen hoe een ik hou van jou klinkt
We zijn het resultaat van alles wat we hebben geleefd
We zijn alles waar ik elke nacht van heb gedroomd met jou
Wij zijn dat vliegtuig dat op een dag Barajas verliet
De taxistandplaats als je weggaat wacht je op mij ondersteund
We zijn elk rood licht met een kus inbegrepen
We zijn een niet gaan liefde blijf bij mij
Wij zijn een picassoboek en een dolende ridder
Wij zijn de kleine prins die op een dag op reis ging
Als een kamikaze die huilt bij zijn laatste avondmaal
We twijfelen en denken dat het het waard is
Als ik de moed heb om te spreken, zal ik zeggen dat ik bang ben
Om te leven zonder ooit te horen hoe een ik hou van jou klinkt
We zijn het resultaat van alles wat we hebben geleefd
We zijn alles waar ik elke nacht van heb gedroomd met jou
We zijn alles waar ik elke nacht van heb gedroomd met jou
We zijn alles waar ik elke nacht van heb gedroomd met jou
Cómplices, Melocos • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt