
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ahora , artiest - Melocos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Melocos
Ahora que no queda tiempo
Para decirnos ni adios
Ahora es todos contra todos
No hay sitio para el amor
Ahora que ya estamos solos
Dime donde encuentro a Dios
Ahora que ya somos malos
Por simple definición
Ahora que nos afloja la soga
Ahora sálvese quien pueda
Así que quédate muy cerca
Y mientras el mundo explota
Tu boca me sabe a miel
Dime que no te vas
Dime todo va bien
Y mientras el mundo explota
Y el miedo no deja ver
Tu sonrisa es el remedio
Para no echar a correr
Ahora que me queda claro
Que aunque llevemos razón
La justicia tiene un precio
Y el que es bueno es perdedor
Ahora que la primavera
Cerro por liquidación
El dinero es lo que queda
Y nadie pide perdón
Ahora que dudar paso de moda
Ahora sálvese quien pueda
Y cierra la puerta por fuera
Y mientras el mundo explota
Tu boca me sabe a miel
Dime que no te vas
Dime todo va bien
Y mientras el mundo explota
Y el miedo no deja ver
Tu sonrisa es el remedio
Para no echar a correr
Tu sonrisa es el remedio
Para no echar a correr
Para no echar a correr
nu er geen tijd meer is
afscheid nemen
Nu is het allemaal tegen iedereen
er is geen ruimte voor liefde
nu we alleen zijn
Vertel me waar ik God vind
nu we slecht zijn
Door eenvoudige definitie
Nu het touw ons losmaakt
Bespaar jezelf nu wie kan
Dus blijf heel dichtbij
En terwijl de wereld ontploft
Je mond smaakt naar honing
zeg me dat je niet weggaat
zeg me dat alles in orde is
En terwijl de wereld ontploft
En de angst laat je niet zien
Jouw glimlach is de remedie
om niet te rennen
Nu het me duidelijk is
Dat hoewel we gelijk hebben
gerechtigheid heeft een prijs
En degene die goed is, is een loser
Nu de lente
Hill voor liquidatie
Het geld is wat er over is
En niemand verontschuldigt zich
Nu twijfelen uit de mode is
Bespaar jezelf nu wie kan
En sluit de deur aan de buitenkant
En terwijl de wereld ontploft
Je mond smaakt naar honing
zeg me dat je niet weggaat
zeg me dat alles in orde is
En terwijl de wereld ontploft
En de angst laat je niet zien
Jouw glimlach is de remedie
om niet te rennen
Jouw glimlach is de remedie
om niet te rennen
om niet te rennen
Cómplices, Melocos • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt