Hieronder staat de songtekst van het nummer Do It Again , artiest - Melissa Etheridge met vertaling
Originele tekst met vertaling
Melissa Etheridge
Walked your fire I got a little bit burnt
Hold on tight 'cause I, I never did learn
You were the one they tried to warn me about
I jumped into your ocean knowing I could never get out
Oh baby it hurts, hurts to be in love
Oh baby it hurts but I do it just because
I walk straight through your mountain
Crawl right under your sea
And if you don’t know, know it by now
You’re the only one who does this to me
But I’d do it again
Yes I’d do it again
Even when I’m tired and my feelings are hurt
Never lost desire only made things worse
I hope I’m holding out for something good
'Cause we’re that combination yeah we’re the kind that could
Oh baby it hurts, hurts to be in love
Oh baby it hurts but I do it just because
I walk straight through your mountain
Crawl right under your sea
And if you don’t know, know it by now
You’re the only one who does this to me
But I’d do it again
Yes I’d do it again
Love
That’s my drug
It goes so deep when I’m in love
Love
That’s my drug
I walk straight through your mountain, straight through your mountain
Crawl right under your sea, under your sea
And if you don’t know, know it by now, you don’t know this by now
You’re the only one who does this to me, nobody does this to me
But I’d do it again
Yes I’d do it again
And again… again
Liep je vuur, ik ben een beetje verbrand
Houd je vast, want ik heb het nooit geleerd
Jij was degene waarvoor ze me probeerden te waarschuwen
Ik sprong in je oceaan, wetende dat ik er nooit uit zou komen
Oh schat, het doet pijn, doet pijn om verliefd te zijn
Oh schat, het doet pijn, maar ik doe het gewoon omdat
Ik loop dwars door je berg
Kruip recht onder je zee
En als je het niet weet, weet het dan nu
Jij bent de enige die mij dit aandoet
Maar ik zou het nog een keer doen
Ja, ik zou het nog een keer doen
Zelfs als ik moe ben en mijn gevoelens gekwetst zijn
Nooit verloren verlangen maakte het alleen maar erger
Ik hoop dat ik wacht op iets goeds
Omdat we die combinatie zijn, ja, we zijn het soort dat dat zou kunnen
Oh schat, het doet pijn, doet pijn om verliefd te zijn
Oh schat, het doet pijn, maar ik doe het gewoon omdat
Ik loop dwars door je berg
Kruip recht onder je zee
En als je het niet weet, weet het dan nu
Jij bent de enige die mij dit aandoet
Maar ik zou het nog een keer doen
Ja, ik zou het nog een keer doen
Dol zijn op
Dat is mijn medicijn
Het gaat zo diep als ik verliefd ben
Dol zijn op
Dat is mijn medicijn
Ik loop dwars door je berg, dwars door je berg
Kruip recht onder je zee, onder je zee
En als je het niet weet, weet je het nu, je weet dit nu nog niet
Jij bent de enige die mij dit aandoet, niemand doet mij dit aan
Maar ik zou het nog een keer doen
Ja, ik zou het nog een keer doen
En nogmaals... nog een keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt