Sagoland - Medina
С переводом

Sagoland - Medina

Альбом
Varsågod de e gratis Vol. 2
Год
2009
Язык
`Zweeds`
Длительность
192470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sagoland , artiest - Medina met vertaling

Tekst van het liedje " Sagoland "

Originele tekst met vertaling

Sagoland

Medina

Оригинальный текст

Jag gick förbi dig på stan, såg ut som du var glad

Du gick med din nya som jag tror du har

Och du såg mig nog innan jag vek av

Försökte spela cool som att allting var normalt

Men I själva verket är jag kvar I mitt skal

Och jag vill tränga ut dig men du kommer tillbaks såklart

I mitt sagoland tar du mig I hand igen

Inga fler bråk och gråt — där är vi sams igen

Och dom spelar våran låt som I spanien

Tar av oss våra skor och vi tar en liten dans till den

Men när jag vaknar upp så saknar jag ditt ansikte

Tänker på den dan du stack — för mig: det bara fanns inte

Varför kan jag inte bara ta och glömma dig

Varför kommer du tillbaks I mina drömmar säg

Inatt tänkte jag på när vi gjorde våran söndagsgrej

Hur blir jag hel igen efter du tog sönder mig

Jag tömmer mig över dom ackorden som jag lagt

Låter pianot spela ända tills det blir kolsvart

Och låter stråkarna ta oss iväg till vår plats

Kan inte släppa dig — det enda som jag tänker är att

REF

En gång I tiden var du min, men nu är du bara en dröm

Jag ser oss ibland I mitt sagoland där vi ses och umgås en stund

Men jag vaknar upp I min ensamhet I vårt så kallade rum

Vill bara somna om igen och vakna upp I min dröm

Alibi — Vers 2

Var ett tag sen vi sågs — har knappt tänkt på't

Men för två år sen var det vi

Jag gav dig en låt, skrev en melodi

Du grät för att den var fin, du förlät min idioti

Vi var en enhet, vi var singular

Förenas på en vinterdag — det jag minns finns kvar

Inom mig och det brinner svagt

Kommer nog alltid vara så för allt jag har

Påminner mig om dig och det känns

Vill inte sälja sängen men älskling jag skäms

När nån annan ligger I den, det blir så fel

Men jag måste gå vidare för egen del

Det var mitt egna fel — borde gett mer

Men det är lätt att va efterklok — lätt att se

I backspegeln och skilja rätt från fel

Måste bara släppa dig innan det växer mer

Men I drömmen är det vi mot dom

Vi var lyckliga som vin och sång

Så jag strosar till en solnedgång

Men när jag vaknar är det tomt inombords — vill bara somna om

REF x2

En gång I tiden var du min, men nu är du bara en dröm

Jag ser oss ibland I mitt sagoland där vi ses och umgås en stund

Men jag vaknar upp I min ensamhet I vårt så kallade rum

Vill bara somna om igen och vakna upp I min dröm

Перевод песни

Ik liep langs je in de stad, zag eruit alsof je gelukkig was

Je ging met je nieuwe die ik denk dat je hebt

En je hebt me waarschijnlijk gezien voordat ik wegging

Probeerde cool te spelen alsof alles normaal was

Maar eigenlijk zit ik nog in mijn schulp

En ik wil je eruit duwen, maar je komt natuurlijk terug

In mijn sprookjesland neem je me weer bij de hand

Geen ruzies en huilen meer - daar zijn we weer samen

En ze spelen ons nummer zoals in Spanje

Doe onze schoenen uit en we dansen er een beetje op

Maar als ik wakker word, mis ik je gezicht

Denkend aan de dag dat je rende - voor mij: het bestond gewoon niet

Waarom kan ik je niet gewoon nemen en vergeten?

Waarom kom je terug in mijn dromen zeg

Vanavond dacht ik aan wanneer we ons zondagse ding deden

Hoe word ik weer beter nadat je me gebroken hebt?

Ik ontdoe mezelf van de akkoorden die ik heb gelegd

Laat de piano spelen tot hij roetzwart wordt

En laat de snaren ons naar onze plaats brengen

Ik kan je niet laten gaan - het enige wat ik denk is dat

REF

Er was eens een tijd van mij, maar nu ben je slechts een droom

Ik zie ons soms in mijn sprookjesland waar we elkaar ontmoeten en een tijdje rondhangen

Maar ik word wakker in mijn eenzaamheid in onze zogenaamde kamer

Ik wil gewoon weer in slaap vallen en wakker worden in mijn droom

Alibi - Vers 2

Het is alweer een tijdje geleden dat we elkaar zagen - heb er amper over nagedacht

Maar twee jaar geleden waren wij het

Ik gaf je een lied, schreef een deuntje

Je huilde omdat het leuk was, je vergaf mijn idiotie

We waren een eenheid, we waren enkelvoud

Verenig je op een winterse dag - wat ik me herinner, blijft

Binnen in mij en het brandt zwakjes

Zal waarschijnlijk altijd zo zijn voor alles wat ik heb

Doet me aan jou denken en het voelt

Wil het bed niet verkopen maar schat ik schaam me

Als er iemand anders in zit, gaat het zo mis

Maar ik moet verder voor mijn eigen deel

Het was mijn eigen schuld - had meer moeten geven?

Maar het is gemakkelijk om achteraf te kijken - gemakkelijk om te zien

In de achteruitkijkspiegel en onderscheid maken tussen goed en fout

Moet gewoon loslaten voordat het meer groeit

Maar in de droom zijn wij tegen hen

We waren zo blij als wijn en zang

Dus ik wandel naar een zonsondergang

Maar als ik wakker word is het leeg van binnen - ik wil gewoon weer in slaap vallen

REF x2

Er was eens een tijd van mij, maar nu ben je slechts een droom

Ik zie ons soms in mijn sprookjesland waar we elkaar ontmoeten en een tijdje rondhangen

Maar ik word wakker in mijn eenzaamheid in onze zogenaamde kamer

Ik wil gewoon weer in slaap vallen en wakker worden in mijn droom

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt