Hieronder staat de songtekst van het nummer Samosierra , artiest - Mech met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mech
Za byle co, za byle chłam
Przez głupie życie resztką sił się pcham
Upadam, aby wstać
A w nocy, gdy nie skrzypią drzwi
Wymyślam nowe prawdy, zmieniam plan
Srebrników ściskam garść
Samosierra, zwycięstwo, ale nie bez strat
Samosierra, to trwa już parę lat
Wokół same zera, a ja
Ja taktycznie co dzień zmieniam twarz
Nigdy albo teraz, jak ćma
Swoją drogę znajdę nawet nocą
Gdy śpicie tak jak dzieci
Samosierra, zwycięstwo, ale nie bez strat
Gdzie kariera, to trwa już parę lat
Wokół same zera, a ja
Ja taktycznie co dzień zmieniam twarz
Nigdy albo teraz, jak ćma
Lecę w ogień, gdy da spokój czas
Samosierra, zwycięstwo, ale nie bez strat
Nie wybieram przyjaciół ani dam
Gdzie kariera, czas chyba zawrzeć z diabłem pakt
Złość mnie zżera, gdy jestem długo sam
Za byle co, za byle chłam
Przez głupie życie resztką sił się pcham
Upadam, aby wstać
A w nocy, gdy nie skrzypią drzwi
Srebrników ściskam pełną garść
Srebrników, srebrników ściskam garść
Voor elke, voor elke onzin
Door een stom leven duw ik mezelf met mijn laatste krachten
Ik val om op te staan
En 's nachts, wanneer de deur niet kraakt
Ik kom met nieuwe waarheden, ik verander mijn plan
Ik knijp een handvol zilversmeden uit
Samosierra, overwinning, maar niet zonder verliezen
Samosierra, het is al een aantal jaren aan de gang
Helemaal rond nul, en ik
Ik verander mijn gezicht elke dag tactisch
Nooit of nu, als een mot
Ik kan zelfs 's nachts mijn weg vinden
Als je slaapt als kinderen
Samosierra, overwinning, maar niet zonder verliezen
Waar een carrière gaande is, is die al een aantal jaren aan de gang
Helemaal rond nul, en ik
Ik verander mijn gezicht elke dag tactisch
Nooit of nu, als een mot
Ik ga naar het vuur als de tijd om is
Samosierra, overwinning, maar niet zonder verliezen
Ik kies geen vrienden of geef geen
Als het om een carrière gaat, is het tijd om een pact met de duivel te sluiten
Woede vreet me als ik lange tijd alleen ben
Voor elke, voor elke onzin
Door een stom leven duw ik mezelf met mijn laatste krachten
Ik val om op te staan
En 's nachts, wanneer de deur niet kraakt
Ik knijp een handvol zilver uit
Ik pers een handvol zilversmeden, zilversmeden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt