
Hieronder staat de songtekst van het nummer Que nous deux , artiest - MCBOX met vertaling
Originele tekst met vertaling
MCBOX
Ne te pose pas de questions
J’ai les clés de ton cœur dis moi tout
Quand tu viens j’te fais frissonner
Tu ne dis pas c’que tu ressens mais je vois tout
Avec toi, j’y vais tout doux, tout doux, tout doux
Je visite le paradis
Avec toi j’y vais tout doux, tout doux, tout doux
Il restera que nous deux
Je ne supporte pas quand on se sépare
Et j’suis sûr que pour toi c’est pareil
J’pense pas que nous deux ce n’est qu’un jeu
Sans toi la nuit je n’ai plus sommeil
Moi si je t’aim j’ai du mal à te le dire droit dans ls yeux
Si t’as peur c’est normal mais sache que j’fais de mon mieux
On se voyait, de base, il n’y avait pas que nous deux
Que nous deux
T'étais dans le noir, tu m’as laissé entrer
On reste la que nous deux
Il n’y a que les étoiles, et dans le monde entier
Il restera que nous deux
Avec toi, j’y vais tout doux, tout doux, tout doux
Je visite le paradis
Avec toi j’y vais tout doux, tout doux, tout doux
Il restera que nous deux
Je ne tiens qu'à toi, t’es ma moitié
Ce qui brille sur ton doigt, même le soir
Veut dire qu’on ne se laissera pas tomber
Dans le flou, dans l'épreuve, dans le noir
Direction le 7 ème ciel, tu verras y’a que nous deux
Viens faire un tour, oui c’est mon fief, aller aie aie aie
Tout doux, nous deux c’est du miel, aller aie aie aie
T'étais dans le noir, tu m’as laissé entrer
On reste la que nous deux
Il n’y a que les étoiles, et dans le monde entier
Il restera que nous deux
Avec toi, j’y vais tout doux, tout doux, tout doux
Je visite le paradis
Avec toi j’y vais tout doux, tout doux, tout doux
Il restera que nous deux
Ne te pose pas de questions
J’ai les clés de ton cœur dis moi tout
Quand tu viens j’te fais frissonner
Tu ne dis pas c’que tu ressens mais je vois tout
Avec toi, j’y vais tout doux, tout doux, tout doux
Je visite le paradis
Avec toi j’y vais tout doux, tout doux, tout doux
Il restera que nous deux
Stel jezelf geen vragen
Ik heb de sleutels van je hart, vertel me alles
Als je klaarkomt, laat ik je rillen
Je zegt niet wat je voelt, maar ik zie alles
Met jou ga ik heel zacht, heel zacht, heel zacht
Ik bezoek het paradijs
Met jou ga ik heel zacht, heel zacht, heel zacht
We zullen maar met z'n tweeën zijn
Ik kan er niet tegen als we uit elkaar gaan
En ik weet zeker dat het voor jou hetzelfde is
Ik denk niet dat wij twee slechts een spel zijn
Zonder jou kan ik 's nachts niet meer slapen
Als ik van je hou, vind ik het moeilijk om het je recht in de ogen te zeggen
Als je bang bent, is dat normaal, maar weet dat ik mijn best doe
We zagen elkaar altijd, we waren niet alleen met z'n tweeën
dat wij twee
Je was in het donker, je liet me binnen
We blijven hier alleen met z'n tweeën
Er zijn alleen de sterren, en over de hele wereld
We zullen maar met z'n tweeën zijn
Met jou ga ik heel zacht, heel zacht, heel zacht
Ik bezoek het paradijs
Met jou ga ik heel zacht, heel zacht, heel zacht
We zullen maar met z'n tweeën zijn
Ik geef alleen om jou, jij bent mijn helft
Wat schijnt er op je vinger, ook 's nachts
Dat betekent dat we elkaar niet in de steek laten
In de waas, in de beproeving, in het donker
Ga naar de 7e hemel, je zult zien dat we met z'n tweetjes zijn
Kom voor een ritje, ja het is mijn leengoed, ga auw auw auw
Lief, we zijn allebei schat, ga au au au
Je was in het donker, je liet me binnen
We blijven hier alleen met z'n tweeën
Er zijn alleen de sterren, en over de hele wereld
We zullen maar met z'n tweeën zijn
Met jou ga ik heel zacht, heel zacht, heel zacht
Ik bezoek het paradijs
Met jou ga ik heel zacht, heel zacht, heel zacht
We zullen maar met z'n tweeën zijn
Stel jezelf geen vragen
Ik heb de sleutels van je hart, vertel me alles
Als je klaarkomt, laat ik je rillen
Je zegt niet wat je voelt, maar ik zie alles
Met jou ga ik heel zacht, heel zacht, heel zacht
Ik bezoek het paradijs
Met jou ga ik heel zacht, heel zacht, heel zacht
We zullen maar met z'n tweeën zijn
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt