
Hieronder staat de songtekst van het nummer Au revoir , artiest - MCBOX met vertaling
Originele tekst met vertaling
MCBOX
Je t’en prie s’te plaît ne t’en vas pas
C’est ce que j’aimerais pouvoir te dire
Allez s’te plaît ne t’en vas pas
C’est ce que j’aimerais pouvoir t'écrire
On a tout fait à l’envers
J’sais même pas si je t’ai trahis
J’ai fais tout pour le long terme
C’est tout ce que je t’avais promis
Je ne sais pas si je t’aime, ou si je suis fou de toi
Aujourd’hui tu fais avec, demain plus rien t’atteindras
À ce qu’il paraît je t’ai salis
À ce qu’il paraît tu vis ta vie
À ce qu’il paraît j’suis qu’un salaud
À ce qu’il paraît je t’ai détruit
Mais malheureusement, je sais que tu pleures
Et j’vais pas te mentir oui, c’est réciproque
Tu peux m’en vouloir, j’suis pas à la hauteur
Je n’ai pas les couilles sans équivaux
J’peux plus me vanter d'être un mec bien
Tu le sais, donc dis toi au fond tu n’perds rien
J’suis désolé
Regardes les étoiles, nous ont condamnés
Pour l'éternité j’nous imaginerais ensemble
Je t’ai brûlé le cœur, tu t’es habituée
Promets moi que jamais quelqu’un te l’remets en cendres
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
J’peux pas dire que je regrette
Mon amour a fini endetté
Tu voyais qu’on se voilait la face
Sans pour autant vouloir arrêter
Tu sais que pour toi je veux le meilleur
Tu sais que pour toi j’aurais tout fait
Pourtant tu remarques que j’te laisse
Et que pour ça je n’ai rien fait
J’avoue que c’est dur à comprendre
Pour moi t’es mon coup de cœur à vie
Non, je n’ai pas su changer les choses
J’ai pas pu tenir c’que j’ai promis
J’ai pas pu tenir c’que j’ai promis (ehhhh)
Le cul de ces putains me console
Me bloque l’accès du paradis
À ce qu’il parait je t’ai salis
À ce qu’il parait tu vis ta vie
À ce qu’il parait je suis qu’un salaud
À ce qu’il parait je t’ai détruit
Et j’peux plus me vanter d'être un mec bien
Tu le sais donc dis toi qu’au fond tu n’perds rien
J’suis désolé, regarde les étoiles
Nous ont condamnés pour l'éternité
J’nous imaginerais ensemble
J’t’ai brûlé le cœur, tu t’es habituée
Promets moi que jamais quelqu’un te l’remets en cendres
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
Nous ont condamnés pour l'éternité
J’nous imaginerais ensemble
J’t’ai brûlé le cœur, tu t’es habituée
Promets moi que jamais quelqu’un te l’remets en cendres
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
Bye bye bye, bye bye bye… ce n’est qu’un «au revoir»
Ga alsjeblieft niet weg
Dat is wat ik je zou willen vertellen
Ga alsjeblieft niet weg
Dat is wat ik je zou willen schrijven
We deden het allemaal achterstevoren
Ik weet niet eens of ik je verraden heb
Ik deed alles voor de lange termijn
Dat is alles wat ik je heb beloofd
Ik weet niet of ik van je hou, of dat ik gek op je ben
Vandaag ga je ermee om, morgen zal niets je beïnvloeden
Blijkbaar heb ik je vies gemaakt
Het lijkt erop dat je je leven leeft
Blijkbaar ben ik maar een klootzak
Blijkbaar heb ik je vernietigd
Maar helaas weet ik dat je huilt
En ik ga niet tegen je liegen ja, het is wederzijds
U kunt mij de schuld geven, ik kan het niet aan
Ik heb geen ongeëvenaarde ballen
Ik kan niet meer opscheppen dat ik een goede vent ben
Je weet het, dus zeg diep van binnen tegen jezelf dat je niets verliest
het spijt me
Zie de sterren, hebben ons verdoemd
Voor eeuwig zou ik ons samen voorstellen
Ik verbrandde je hart, je raakte eraan gewend
Beloof me dat iemand je nooit in as zal veranderen
Bye bye bye, bye bye bye... het is alleen "tot ziens"
Bye bye bye, bye bye bye... het is alleen "tot ziens"
Ik kan niet zeggen dat ik er spijt van heb
Mijn liefde eindigde in de schulden
Je zag dat we het gezicht versluierden
Zonder te willen stoppen
Je weet dat ik voor jou het beste wil
Je weet dat ik voor jou alles zou hebben gedaan
Toch merk je dat ik je verlaat
En daarvoor deed ik niets
Ik geef toe dat het moeilijk te begrijpen is
Voor mij ben je mijn levenslange verliefdheid
Nee, ik wist niet hoe ik dingen moest veranderen
Ik kon niet houden wat ik beloofde
Ik kon niet houden wat ik beloofde (ehhhh)
De kont van deze hoeren troost me
Blokkeert me uit het paradijs
Blijkbaar heb ik je vies gemaakt
Het lijkt erop dat je je leven leeft
Blijkbaar ben ik maar een klootzak
Blijkbaar heb ik je vernietigd
En ik kan niet meer opscheppen dat ik een goede vent ben
Je weet het dus zeg tegen jezelf dat je diep van binnen niets verliest
Sorry, kijk naar de sterren
Verdoemd ons voor de eeuwigheid
Ik zou ons samen voorstellen
Ik verbrandde je hart, je raakte eraan gewend
Beloof me dat iemand je nooit in as zal veranderen
Bye bye bye, bye bye bye... het is alleen "tot ziens"
Bye bye bye, bye bye bye... het is alleen "tot ziens"
Verdoemd ons voor de eeuwigheid
Ik zou ons samen voorstellen
Ik verbrandde je hart, je raakte eraan gewend
Beloof me dat iemand je nooit in as zal veranderen
Bye bye bye, bye bye bye... het is alleen "tot ziens"
Bye bye bye, bye bye bye... het is alleen "tot ziens"
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt