Hieronder staat de songtekst van het nummer Yapma , artiest - Mazhar Alanson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mazhar Alanson
özledim seni düştüm yollara
açtim gönlümü rüzgarina
bir hayaldi sanki bir macera
yikildim kelimeler paramparça
yandim yandim yandim yandim
ah ki ne yandim
bana yeniden şarkilar söyleten kadin
baka baka doyamadim hem kokladim da
sarhoşluğum geçmedi hala
içimde sevdan…
hala hoş bir havan var
ne güzel adin
bir çizik attin gönlüme kanattin
yandim yandim yandim yandim
ah ki ne yandim
bana yeniden şarkilar söyleten kadim
baka baka doyamadim hem kokladim da
sarhoşluğum geçmedi hala
içimde sevdan…
seni görebildiğim yer rüyalar artik
deli diyorlar bana
ah bu ayrilik…
Ik heb je gemist, ik viel op de wegen
Ik opende mijn hart voor de wind
het was als een avontuur
Ik ben gebroken woorden verbrijzeld
ik brandde ik brandde ik brandde ik brandde
oh wat heb ik verbrand
de vrouw die me weer liedjes liet zingen
Ik kon er geen genoeg van krijgen
ik ben nog steeds dronken
jouw liefde in mij...
je hebt nog steeds een goed humeur
wat een mooie naam
Je hebt mijn hart gekrabd, je bloedde
ik brandde ik brandde ik brandde ik brandde
oh wat heb ik verbrand
de oude die me weer liedjes liet zingen
Ik kon er geen genoeg van krijgen
ik ben nog steeds dronken
jouw liefde in mij...
dromen zijn nu waar ik je kan zien
ze noemen me gek
oh deze scheiding...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt