Hieronder staat de songtekst van het nummer Um Dia , artiest - Maysa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maysa
Dessa vez era um velho que passava
Como os outros parecia não ligar
Para a praça com jardim sem namorados
E por isso só eu vou chorar
Junto ao tempo quase lento eu vi passando
A senhora de sombrinha sem poesia
Desfilava em toda praça vaidade
E por isso só eu vou chorar
Junto a uma garotada
Veio um que só brincava
De correr sobre o jardim
Fiz não ver tanta maldade
O menino nem idade
Tinha pra compreender
Nessa hora sem demora
Veio o guarda pondo fora
A garotada do vai e vem
Dói bem mais pensar que o guarda
Guarda a praça com cuidado
Só esperando o fim do mês
Dessa vez veio a menina
Cachos louros, laço e rendas
Desviando meu olhar
O velho passando com a senhora
O guarda atrás da meninada
Não há mais o que chorar
Na verdade a minha praça
Velho ou velha ou meninada
É o amor, amor… Ah é…
Deze keer was het een oude man die langskwam
Omdat de anderen er niets om leken te kunnen schelen
Naar het plein met tuin zonder vriendjes
En daarom zal alleen ik huilen
Samen met de bijna langzame tijd die ik voorbij zag gaan
De parapludame zonder poëzie
Geparadeerd in elk ijdelheidsplein
En daarom zal alleen ik huilen
Met een klein meisje
Er kwam er een die net speelde
Van rennen over de tuin
Ik heb niet zoveel kwaad gezien
De jongen of leeftijd
ik moest het begrijpen
Op dat moment zonder vertraging
De bewaker kwam naar buiten
De meisjes van heen en weer gaan
Het doet veel meer pijn om te denken dat de bewaker
Bewaak het plein zorgvuldig
Nu nog wachten tot het einde van de maand
Deze keer kwam het meisje
Blonde krullen, strik en kant
mijn blik afwenden
De oude man passeert met de dame
De bewaker achter het meisje
Er valt niets meer te huilen
In feite, mijn plein
Oude man of oude vrouw of meisje
Het is liefde, liefde... Oh ja...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt