
Hieronder staat de songtekst van het nummer Le jouet , artiest - Mayol met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mayol
Un petit gamin enfant des faubourgs
Sur les Grands Boul’vards et les plac’s publiques
Venait, aux passants, offrir tous les jours
Un modeste lot de jouets mécaniques
C'étaient des soldats peints et chamarés
De toutes les arm’s et de tous les grades
Faisant manœuvrer leurs sabres dorés dorés
Militairement comme à la parade
Et le gamin adorait ses joujoux
Presqu'à la folie
Mais il devait hélàs les vendre tous
Pour gagner sa vie
Et chaque fois que l’un d’eux s’en allait
Ô douleur attroce
Un long sanglot en silence gonflait
Son cœur de gosse
Mais son préféré parmi ces soldats
Un bel officier hussard de la garde
Etant le plus cher, ne se vendait pas
Au moins celui-là, pensait-il, je l’garde
Lorsqu’un jeune enfant richement vêtu
Remarquant un jour le petit homm' d’armes
Vint pour l’acheter offrir un écu
Le pauvr' gosse alors fondit tout en larmes
Pourquoi pleurer?
fit l’autre enfant très doux
D’un air de surprise
C’est que tu prends, dit-il, mon seul joujou
Et mon cœur se brise
L’autre bambin reprit alors ému
Et l'âme très bonne
Je te l’achète et puis … ne pleur' plus
Je te le donne
Et depuis c’moment ce furent deux amis
Le voyant chaqu' jour dans les promenades
Tout comme deux frèr's tendrement unis
Partageant leurs jeux en bon camarades
Mais au p’tit cam’lot voilà qu’un matin
On vint apporter la nouvelle affreuse
Que son compagnon était mort soudain
Emporté la nuit par la grand' faucheuse
Il prit alors son joujou, son hussard
Son idole chère
Puis il s’en fut le porter l'œil hagard
Sur la blanche pierre
Et se penchant contre la tombe il dit
D’une voix étrange:
Emporte le pour jouer au paradis
Avec les anges
Een klein kind uit de buitenwijken
Op de Grands Boul'vards en openbare pleinen
Kwam, om voorbijgangers, elke dag aan te bieden
Een bescheiden set mechanisch speelgoed
Het waren beschilderde en verkoolde soldaten
Van alle armen en alle rangen
Manoeuvreren met hun gouden gouden sabels
Militair zoals op parade
En de jongen hield van zijn speelgoed
bijna tot waanzin
Maar hij moest ze allemaal verkopen
Brood verdienen
En elke keer ging een van hen weg
O ondraaglijke pijn
Een lange stille snik zwol aan
Zijn kinderhart
Maar zijn favoriet onder deze soldaten
Een knappe huzarenofficier van de wacht
Omdat hij de duurste was, werd hij niet verkocht
Deze tenminste, dacht hij, die bewaar ik
Toen een rijk gekleed jong kind
Op een dag merkte ik de kleine man-at-arms op
Kwam het kopen, bood een kroon aan
Het arme kind barstte toen in tranen uit
Waarom huilen?
zei het andere heel lieve kind
Verbaasd kijken
Het is dat je neemt, zei hij, mijn enige speeltje
En mijn hart breekt
De andere peuter ging daarna ontroerd verder
En een zeer goede ziel
Ik koop het voor je en dan... huil niet meer
Ik geef het aan jou
En vanaf dat moment waren ze twee vrienden
Ik zie hem elke dag tijdens de wandelingen
Net als twee broers die teder verenigd zijn
Hun spelletjes delen als goede kameraden
Maar bij de kleine cam'lot is het maar één ochtend
Ze kwamen het vreselijke nieuws brengen
Dat haar metgezel plotseling stierf
's Nachts weggevoerd door Magere Hein
Dus nam hij zijn speeltje, zijn huzaar
Zijn dierbare idool
Toen ging hij hem met verwilderde ogen dragen
Op de witte steen
En leunend tegen het graf zei hij
Met een vreemde stem:
Neem het mee om in het paradijs te spelen
met de engelen
Mayol • 2020
Mayol • 2006
Mayol • 2010
Mayol • 2010
Mayol • 2010
Mayol • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt