The National Health - Maxïmo Park, Waylayers
С переводом

The National Health - Maxïmo Park, Waylayers

Альбом
The National Health Remix EP
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
274070

Hieronder staat de songtekst van het nummer The National Health , artiest - Maxïmo Park, Waylayers met vertaling

Tekst van het liedje " The National Health "

Originele tekst met vertaling

The National Health

Maxïmo Park, Waylayers

Оригинальный текст

England is ill and it is not alone

I heard it through the tinny speakers on a cameraphone

The things you hear and the things you see

Are amplified into a ca-ca-cacophony

The lost identity in my dream before

I ride the local train, I’m not above the law

Serendipity puts away with me

Houdini couldn’t escape from me

I wouldn’t bet my life (He wouldn’t bet his life)

Maybe things will change tomorrow

I wouldn’t bet my life (You would be mad to try)

Maybe things will change tomorrow

The daily grind, the moral wealth

A portrait of the national health

England is sick and I’m a casualty

I’m in a constant state of flux in terms of what to be

We generalise and we live inside

I feel we’re heading for a ca-ca-catastrophe

The lost identity in my dream before

I ride the local train, I’m not above the law

Serendipity took ahold of me

Fellini couldn’t have dreamt of this

I wouldn’t bet my life (He wouldn’t bet his life)

Maybe things will change tomorrow

I wouldn’t bet my life (You would be mad to try)

Maybe things will change tomorrow

The daily grind, the moral wealth

The family binds by means of stealth

A portrait of the national health

Did you hear?

(You what?)

I went down to the council today (What did they say?)

They sent me away (No way!)

My word holds no sway (Who's to blame?)

You are… (Oh yeah?)

I guess I couldn’t be tamed

The daily grind, the moral wealth

The family binds by means of stealth

A portrait of the national health!

Перевод песни

Engeland is ziek en het is niet alleen

Ik hoorde het door de blikkerige speakers van een cameratelefoon

De dingen die je hoort en de dingen die je ziet

Worden versterkt tot een ca-ca-kakofonie

De verloren identiteit in mijn droom eerder

Ik rijd met de lokale trein, ik sta niet boven de wet

Serendipiteit zet me weg

Houdini kon niet aan mij ontsnappen

Ik zou mijn leven niet verwedden (hij zou zijn leven niet verwedden)

Misschien veranderen de dingen morgen

Ik zou mijn leven niet verwedden (je zou gek zijn om het te proberen)

Misschien veranderen de dingen morgen

De dagelijkse sleur, de morele rijkdom

Een portret van de nationale gezondheid

Engeland is ziek en ik ben een slachtoffer

Ik ben constant in beweging in termen van wat te zijn

We generaliseren en we leven van binnen

Ik heb het gevoel dat we afstevenen op een ca-ca-catastrofe

De verloren identiteit in mijn droom eerder

Ik rijd met de lokale trein, ik sta niet boven de wet

Serendipiteit greep me vast

Fellini had hier niet van kunnen dromen

Ik zou mijn leven niet verwedden (hij zou zijn leven niet verwedden)

Misschien veranderen de dingen morgen

Ik zou mijn leven niet verwedden (je zou gek zijn om het te proberen)

Misschien veranderen de dingen morgen

De dagelijkse sleur, de morele rijkdom

De familie bindt door middel van stealth

Een portret van de nationale gezondheid

Hoorde je?

(Jij wat?)

Ik ging vandaag naar de raad (wat zeiden ze?)

Ze hebben me weggestuurd (Geen sprake van!)

Mijn woord houdt geen stand (wie heeft de schuld?)

Jij bent... (Oh ja?)

Ik denk dat ik niet getemd kon worden

De dagelijkse sleur, de morele rijkdom

De familie bindt door middel van stealth

Een portret van de nationale gezondheid!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt