Hieronder staat de songtekst van het nummer Radicals , artiest - Matthew Good met vertaling
Originele tekst met vertaling
Matthew Good
It’s not that I never did tell you
It’s more that you should have just known
Once you break it you bought it
And once you’ve bought it it’s breakable
Ya once you’ve bought it it’s breakable
In town at the bar there’s a calendar
From 1933
It’s been hanging there for decades
Since sobriety lost to reality
Since sobriety lost to reality
At night’s I’d sit in the corner
Think up stories and all of them crimes
Of pretty girls kidnapped by radicals
Who fell in love with them after a time
It’s not that I never did tell you
It’s more that you should have just known
Once you break it you bought it
And once you’ve bought it it’s breakable
Ya once you’ve bought it it’s breakable
On the edge of town where the streetlights ground
And the highway melts into the dark
Built me a shack with a porch out the back
Where I sit and shoot bottles like question marks
Sometimes you wonder at yourself
And how it is you’re still alive
You’ve done all them things you never thought
Like kissing ass and calling it compromise
In town at the bar there’s an exit
That leads back to something before
Pretty girls kidnapped by radicals
That took from them all that they stood for
It’s not that I never did tell you
It’s just that you should have just known
Once you break it you bought it
And once you’ve bought it it’s breakable
Ya once you’ve bought it it’s breakable
Ah once you’ve bought it it’s breakable
Oh, once you’ve bought it it’s breakable
Het is niet dat ik het je nooit heb verteld
Het is meer dat je gewoon had moeten weten
Zodra je het hebt gebroken, heb je het gekocht
En als je het eenmaal hebt gekocht, is het breekbaar
Als je het eenmaal hebt gekocht, is het breekbaar
In de stad aan de bar hangt een kalender
Vanaf 1933
Het hangt daar al tientallen jaren
Sinds nuchterheid verloren is gegaan aan de realiteit
Sinds nuchterheid verloren is gegaan aan de realiteit
's Avonds zat ik in de hoek
Bedenk verhalen en allemaal misdaden
Van mooie meisjes ontvoerd door radicalen
Wie werd er na verloop van tijd verliefd op?
Het is niet dat ik het je nooit heb verteld
Het is meer dat je gewoon had moeten weten
Zodra je het hebt gebroken, heb je het gekocht
En als je het eenmaal hebt gekocht, is het breekbaar
Als je het eenmaal hebt gekocht, is het breekbaar
Aan de rand van de stad waar de straatverlichting staat
En de snelweg smelt in het donker
Heeft een hut voor me gebouwd met een veranda aan de achterkant
Waar ik zit en op flessen schiet als vraagtekens
Soms vraag je je af bij jezelf
En hoe het komt dat je nog leeft
Je hebt al die dingen gedaan die je nooit had gedacht
Zoals kont kussen en het een compromis noemen
In de stad bij de bar is een uitgang
Dat leidt terug naar iets eerder
Mooie meisjes ontvoerd door radicalen
Dat nam van hen alles waar ze voor stonden
Het is niet dat ik het je nooit heb verteld
Je had het gewoon moeten weten
Zodra je het hebt gebroken, heb je het gekocht
En als je het eenmaal hebt gekocht, is het breekbaar
Als je het eenmaal hebt gekocht, is het breekbaar
Ah als je het eenmaal hebt gekocht, is het breekbaar
Oh, als je het eenmaal hebt gekocht, is het breekbaar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt